Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hanan filius maacha et iosaphat mathanite
hanan the son of maachah, and joshaphat the mithnite,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tribus annis regnavit in hierusalem nomen matris eius maacha filia absalo
three years reigned he in jerusalem. and his mother's name was maachah, the daughter of abishalom.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quadraginta uno anno regnavit in hierusalem nomen matris eius maacha filia absalo
and forty and one years reigned he in jerusalem. and his mother's name was maachah, the daughter of abishalom.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tertium absalom filium maacha filiae tholmei regis gessur quartum adoniam filium aggit
the third, absalom the son of maachah the daughter of talmai king of geshur: the fourth, adonijah the son of haggith:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
constituit vero in capite abiam filium maacha ducem super fratres suos ipsum enim regem facere cogitaba
and rehoboam made abijah the son of maachah the chief, to be ruler among his brethren: for he thought to make him king.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et post eum chelaab de abigail uxore nabal carmeli porro tertius absalom filius maacha filiae tholomai regis gessu
and his second, chileab, of abigail the wife of nabal the carmelite; and the third, absalom the son of maacah the daughter of talmai king of geshur;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et peperit maacha uxor machir filium vocavitque nomen eius phares porro nomen fratris eius sares et filii eius ulam et rece
and maachah the wife of machir bare a son, and she called his name peresh; and the name of his brother was sheresh; and his sons were ulam and rakem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
machir autem accepit uxores filiis suis happhim et sepham et habuit sororem nomine maacha nomen autem secundi salphaad nataeque sunt salphaad filia
and machir took to wife the sister of huppim and shuppim, whose sister's name was maachah;) and the name of the second was zelophehad: and zelophehad had daughters.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adquiescens benadad regi asa misit principes exercitus sui in civitates israhel et percusserunt ahion et dan et abel domum maacha et universam cenneroth omnem scilicet terram nepthali
so ben-hadad hearkened unto king asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of israel, and smote ijon, and dan, and abel-beth-maachah, and all cinneroth, with all the land of naphtali.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amavit autem roboam maacha filiam absalom super omnes uxores suas et concubinas nam uxores decem et octo duxerat concubinasque sexaginta et genuit viginti octo filios et sexaginta filia
and rehoboam loved maachah the daughter of absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines; and begat twenty and eight sons, and threescore daughters.)
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
videntes autem filii ammon quod iniuriam fecissent david miserunt et conduxerunt mercede syrum roob et syrum soba viginti milia peditum et a rege maacha mille viros et ab histob duodecim milia viroru
and when the children of ammon saw that they stank before david, the children of ammon sent and hired the syrians of beth-rehob, and the syrians of zoba, twenty thousand footmen, and of king maacah a thousand men, and of ish-tob twelve thousand men.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: