Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
copias
i was forced
Senast uppdaterad: 2020-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magnas divitias
who had great riche
Senast uppdaterad: 2022-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qua copias traduceret
caesar made the bridge, in the river of the rhone,
Senast uppdaterad: 2020-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
manus magnas habet.
he has big hands.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
illae urnas magnas portant
women lead their daughters to the fountain
Senast uppdaterad: 2021-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
didymus manus magnas habet.
tom has big hands.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ubi imperator copias galliae superavit?
where the general ordered his forces to gaul, overcame the
Senast uppdaterad: 2023-09-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
dabisne puellis rosas magnas pulchuras?
will you give girls big beautiful roses?
Senast uppdaterad: 2022-05-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
populus romanus tibi magnas gratias aget,
Senast uppdaterad: 2024-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
copia virtutis multas copias superare potest
love forever
Senast uppdaterad: 2020-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
labor unius numquam poterit has copias vincere
the work of one will never be able to conquer these forces
Senast uppdaterad: 2013-07-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
sed aquam planam, non magnas undas, amamus.
but we love flat water, not great waves.
Senast uppdaterad: 2022-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caesar in flumine rhodano pontem feci qua copias traducerett
caesar made the bridge, in the river of the rhone,
Senast uppdaterad: 2020-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caesar in flumine rhodano pontem fecit,qua copias traduceret
caesar made the bridge, in the river of the rhone,
Senast uppdaterad: 2020-11-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
magnam concordiam ordinal, maxima multitudinem, magnus militum copias
after a lot of courage to be honest citizens
Senast uppdaterad: 2018-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
, rex spartae omnibus aliis regibus persuaserat ut copias suas contra troianos ducerent
is cut off from the son of the king of the trojans, the trojans on their hand against the king of sparta, that the forces of all the other kings had persuaded himself that the thought of them.
Senast uppdaterad: 2021-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et tunc auferet dominus in conspectu vestro gentes magnas et robustissimas et nullus vobis resistere poteri
for the lord hath driven out from before you great nations and strong: but as for you, no man hath been able to stand before you unto this day.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et respondens iesus ait illi vides has omnes magnas aedificationes non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu
and jesus answering said unto him, seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cumque introduxerit te dominus deus tuus in terram pro qua iuravit patribus tuis abraham isaac et iacob et dederit tibi civitates magnas et optimas quas non aedificast
and it shall be, when the lord thy god shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to abraham, to isaac, and to jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dixit ad me fili hominis putasne vides tu quid isti faciant abominationes magnas quas domus israhel facit hic ut procul recedam a sanctuario meo et adhuc conversus videbis abominationes maiore
he said furthermore unto me, son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of israel committeth here, that i should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: