Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in esse
in being
Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vincere malum in bonum
vencer el mal con el bien
Senast uppdaterad: 2021-09-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
dicere in esse
speak it into existence
Senast uppdaterad: 2022-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
malum in duas partes secuit.
he cut the apple in half.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
malum in se / malum prohibitum
wrong in itself / wrong according to law
Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in esse sui juris
in its own right
Senast uppdaterad: 2021-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
didymus malum in duas partes secuit.
tom cut the apple in half.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quomodo "malum" in lingua tua dicitur?
how to say "apple" in your language?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
malignus plebus educes nos et malum in exitium viri sanctus luciferus
the arrogant and evil people will lead to the destruction of holy light
Senast uppdaterad: 2020-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot
and the children of israel again did evil in the sight of the lord, when ehud was dead.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
feceruntque malum in conspectu domini et obliti sunt dei sui servientes baalim et astharot
and the children of israel did evil in the sight of the lord, and forgat the lord their god, and served baalim and the groves.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
malignus plebus educes nos et malum in exitium viri sanctus luciferus, otio et libertati
the arrogant and evil people will lead to the destruction of holy light, peace and freedom
Senast uppdaterad: 2020-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si clanget tuba in civitate et populus non expavescet si erit malum in civitate quod dominus non feci
shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the lord hath not done it?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fecerunt autem filii israhel malum in conspectu domini qui tradidit eos in manu madian septem anni
and the children of israel did evil in the sight of the lord: and the lord delivered them into the hand of midian seven years.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fecit autem amri malum in conspectu domini et operatus est nequiter super omnes qui fuerant ante eu
but omri wrought evil in the eyes of the lord, and did worse than all that were before him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si fecerit malum in oculis meis ut non audiat vocem meam paenitentiam agam super bono quod locutus sum ut facerem e
if it do evil in my sight, that it obey not my voice, then i will repent of the good, wherewith i said i would benefit them.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
igitur non fuit alter talis ut ahab qui venundatus est ut faceret malum in conspectu domini concitavit enim eum hiezabel uxor su
but there was none like unto ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the lord, whom jezebel his wife stirred up.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fecit igitur malum in conspectu domini sicut domus ahab ipsi enim fuerunt ei consiliarii post mortem patris sui in interitum eiu
wherefore he did evil in the sight of the lord like the house of ahab: for they were his counsellers after the death of his father to his destruction.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iratusque dominus adversum israhel circumduxit eum per desertum quadraginta annis donec consumeretur universa generatio quae fecerat malum in conspectu eiu
and the lord's anger was kindled against israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the lord, was consumed.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et fecit malum in conspectu domini et ambulavit in via patris sui et matris suae et in via hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhe
for he served baal, and worshipped him, and provoked to anger the lord god of israel, according to all that his father had done.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: