Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non nobis domine
god wills hail mary not for us
Senast uppdaterad: 2022-05-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
non nobis domine te deum
Senast uppdaterad: 2023-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deus vult, non nobis domine
god wills it, not unto us o lord
Senast uppdaterad: 2019-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
parce nobis domine
parce domine
Senast uppdaterad: 2023-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deus vult ave maria non nobis domine
Senast uppdaterad: 2023-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non nobis
but we do not country
Senast uppdaterad: 2021-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pro nobis domine no ce
for us lord no ce
Senast uppdaterad: 2022-06-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gloriam non nobis domine seo nomini tuo da
glory's not for us my lord but for you....
Senast uppdaterad: 2021-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non nobis domine non sed nomini tuo da gloriam
herr, nicht uns, aber sie haben deinen namen nicht gepriesen
Senast uppdaterad: 2021-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deus vult non nobis
god wills it not us
Senast uppdaterad: 2022-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non nobis domine non nobis nomind tuo da gloriam
we are to serve god not man kind
Senast uppdaterad: 2020-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non nobis domine non nobis sed nomini ruo da glorian
not us lord, all the glory is in your name for your great mercy and your undeniable truth
Senast uppdaterad: 2022-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deus vult non nobis domine ave maria ad mortem inimicus.
god wills hail mary not for us
Senast uppdaterad: 2022-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non nobis domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
not to us lord, not to us, but to your name give the glory.
Senast uppdaterad: 2019-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ostende nobis domine misericordiam tuam amen maranatha
show us, lord
Senast uppdaterad: 2022-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non nobis solis sed patriae
but we do not country
Senast uppdaterad: 2021-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non nobis, domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam.
have mercy on me, and give ear to my prayer,
Senast uppdaterad: 2019-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non nobis solum sed toti mundo nati
deutsch
Senast uppdaterad: 2023-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer
we then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: