Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nuntiaverunt
Senast uppdaterad: 2024-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunti civibus spectaculum nuntiaverunt
the messenger announced the show to the citizens.
Senast uppdaterad: 2021-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
to live my life in my own terms
i live life in my own terms
Senast uppdaterad: 2023-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et nuntiaverunt iohanni discipuli eius de omnibus hi
and the disciples of john shewed him of all these things.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et illi euntes nuntiaverunt ceteris nec illis crediderun
and they went and told it unto the residue: neither believed they them.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ierunt ergo portarii et nuntiaverunt in palatio regis intrinsecu
and he called the porters; and they told it to the king's house within.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et nuntiaverunt david dicentes ecce philisthim obpugnant ceila et diripiunt area
then they told david, saying, behold, the philistines fight against keilah, and they rob the threshingfloors.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et regressae a monumento nuntiaverunt haec omnia illis undecim et ceteris omnibu
and returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies
and his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told jesus.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iam autem eo descendente servi occurrerunt ei et nuntiaverunt dicentes quia filius eius vivere
and as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, thy son liveth.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ipsi nos eiciant nuntiaverunt autem magistratibus lictores verba haec timueruntque audito quod romani essen
and the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were romans.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iasone igitur nocte ex urbe ducto postero die ad regem venerunt et ei nuntiaverunt puerum mortuum esse
therefore, at night, they took jason out of the city and, when they had returned on the following day to the king they announced to him that the boy was dead.
Senast uppdaterad: 2019-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et nuntiaverunt regi dicentes adest nathan propheta cumque introisset ante conspectum regis et adorasset eum pronus in terra
and they told the king, saying, behold nathan the prophet nc nv. and when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ingressi sunt ad regem in atrium porro volumen commendaverunt in gazofilacio elisamae scribae et nuntiaverunt audiente rege omnes sermone
and they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
egressi sunt autem pueri principum provinciarum in prima fronte misit itaque benadad qui nuntiaverunt ei dicentes viri egressi sunt de samari
and the young men of the princes of the provinces went out first; and ben-hadad sent out, and they told him, saying, there are men come out of samaria.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et nuntiaverunt domui david dicentes requievit syria super ephraim et commotum est cor eius et cor populi eius sicut moventur ligna silvarum a facie vent
and it was told the house of david, saying, syria is confederate with ephraim. and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ingressus est eliachim filius helciae qui erat super domum et sobna scriba et ioae filius asaph a commentariis ad ezechiam scissis vestibus et nuntiaverunt ei verba rabsaci
then came eliakim, the son of hilkiah, that was over the household, and shebna the scribe, and joah, the son of asaph, the recorder, to hezekiah with their clothes rent, and told him the words of rabshakeh.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: