Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
docemus
we teach
Senast uppdaterad: 2015-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alta petimus
Senast uppdaterad: 2024-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
petimus una virt
together
Senast uppdaterad: 2021-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
docemus, discimus
français
Senast uppdaterad: 2023-06-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
dum docemus discimus
when we teach, we learn
Senast uppdaterad: 2018-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
petimus damusque vicissim
i ask in return grant
Senast uppdaterad: 2020-08-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
damus petimus que vicissim
we give and ask (something) in return.
Senast uppdaterad: 2017-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego docemus discimus ergo i.
i teach, therefore i learn
Senast uppdaterad: 2020-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dum navigamus profundas tenebras petimus
while we sail we look for the deep darkness
Senast uppdaterad: 2014-08-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quia libertatem non petimus, pro eo pugnamus
because we do not beg for freedom we fight for it
Senast uppdaterad: 2022-03-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
navibus atque quadrigis petimus bene vivere
well alive
Senast uppdaterad: 2021-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nil mortalibus ard unum lest coelum ipsum petimus stuttistra.
heaven itself we
Senast uppdaterad: 2020-07-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ei autem qui potens est omnia facere superabundanter quam petimus aut intellegimus secundum virtutem quae operatur in nobi
now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deus unus est, deus omnia, deus lux perpetua. mater dei, petimus bona tua et misericordiam tuam, ut ad regnum caelorum venias, peccata nostra dimittas, speramus non longe aberrasse, et tibi gratias agimus propter tuam gubernationem et sapientiam pro omnibus bonis factis in terra factis.
god is one, god is all, god is perpetual light. mother of god, we ask for your blessings and mercy to come to the kingdom of heaven, forgive our sins, we hope to have not strayed to far and thank you for your guidance and wisdom for any good deeds we did on earth.
Senast uppdaterad: 2022-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: