Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tui pro semper
español
Senast uppdaterad: 2021-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
semper
always
Senast uppdaterad: 2023-08-13
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Referens:
semper hic
semper hic
Senast uppdaterad: 2024-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
semper et pro semper
abbegare
Senast uppdaterad: 2023-07-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
pro
on behalf of him
Senast uppdaterad: 2022-07-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
semper et ad/pro semper
but it is not always and for all,
Senast uppdaterad: 2020-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
semper amemus
semper amemus
Senast uppdaterad: 2024-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mecum, semper
with me, always..
Senast uppdaterad: 2024-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
theotokos ora pro nobis semper
theotokos pray for us always
Senast uppdaterad: 2023-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pro patria spe, pro rege semper
the hope for their country, for the king is always
Senast uppdaterad: 2020-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
semper pro meritum
always for excellence
Senast uppdaterad: 2022-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
semper orans pro calicem
semper orans
Senast uppdaterad: 2020-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
septem, semper pro allis
Senast uppdaterad: 2024-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
semper vigilans pro deo et patria
the lord is always watchful for his country
Senast uppdaterad: 2022-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pro semper disputabunt qua rerum omnibus diffluentes quis velit vivere.
always and forever
Senast uppdaterad: 2021-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pro semper disputabunt qua rerum omnibus diffluentes quis velit vivere.
for always
Senast uppdaterad: 2023-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: