Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et filium suum servare
widow
Senast uppdaterad: 2023-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et filium suum urigerium daret
and give his son the wrath of his wrath
Senast uppdaterad: 2023-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
novissime autem misit ad eos filium suum dicens verebuntur filium meu
but last of all he sent unto them his son, saying, they will reverence my son.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecce iam venti, plenitudo temporis, in quo misit deus filium suum in terras
english
Senast uppdaterad: 2020-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg
but when the fulness of the time was come, god sent forth his son, made of a woman, made under the law,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
athalia vero mater ahaziae videns mortuum filium suum surrexit et interfecit omne semen regiu
and when athaliah the mother of ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vobis primum deus suscitans filium suum misit eum benedicentem vobis ut convertat se unusquisque a nequitia su
unto you first god, having raised up his son jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in hoc apparuit caritas dei in nobis quoniam filium suum unigenitum misit deus in mundum ut vivamus per eu
in this was manifested the love of god toward us, because that god sent his only begotten son into the world, that we might live through him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non enim misit deus filium suum in mundum, ut mundum damnet, sed ut servetur per eum mundus.
for god sent not his son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in hoc est caritas non quasi nos dilexerimus deum sed quoniam ipse dilexit nos et misit filium suum propitiationem pro peccatis nostri
herein is love, not that we loved god, but that he loved us, and sent his son to be the propitiation for our sins.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu
and it came to pass, that when isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called esau his eldest son, and said unto him, my son: and he said unto him, behold, here am i.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
misit aduram filium suum ad regem david ut postularet ab eo pacem et congratularetur ei eo quod expugnasset et percussisset adadezer adversarius quippe thou erat adadeze
he sent hadoram his son to king david, to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against hadarezer, and smitten him; (for hadarezer had war with tou;) and with him all manner of vessels of gold and silver and brass.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deus abraham et deus isaac et deus iacob deus patrum nostrorum glorificavit filium suum iesum quem vos quidem tradidistis et negastis ante faciem pilati iudicante illo dimitt
the god of abraham, and of isaac, and of jacob, the god of our fathers, hath glorified his son jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of pilate, when he was determined to let him go.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
igitur abraham de nocte consurgens stravit asinum suum ducens secum duos iuvenes et isaac filium suum cumque concidisset ligna in holocaustum abiit ad locum quem praeceperat ei deu
and abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which god had told him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tulit autem abraham ismahelem filium suum et omnes vernaculos domus suae universosque quos emerat cunctos mares ex omnibus viris domus suae et circumcidit carnem praeputii eorum statim in ipsa die sicut praeceperat ei deu
and abraham took ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as god had said unto him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et misit thou ioram filium suum ad regem david ut salutaret eum congratulans et gratias ageret eo quod expugnasset adadezer et percussisset eum hostis quippe erat thou adadezer et in manu eius erant vasa argentea et vasa aurea et vasa aere
then toi sent joram his son unto king david, to salute him, and to bless him, because he had fought against hadadezer, and smitten him: for hadadezer had wars with toi. and joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: