Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quid est amare
what is not to love
Senast uppdaterad: 2022-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid autem infirma
what do you
Senast uppdaterad: 2020-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deus autem est in fide
but it is in the faith
Senast uppdaterad: 2024-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
louis autem est in fide
louis is in the faith
Senast uppdaterad: 2022-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
diabolus autem est in nobis
one who fails
Senast uppdaterad: 2019-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deus autem est in fide in english
god is in faith
Senast uppdaterad: 2023-07-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tempus est amare capere et ewer tutae price tare
time is
Senast uppdaterad: 2022-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid autem vocatis me domine domine et non facitis quae dic
and why call ye me, lord, lord, and do not the things which i say?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si quid autem volunt discere domi viros suos interrogent turpe est enim mulieri loqui in ecclesi
and if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv
but if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quasi per risum stultus operatur scelus sapientia autem est viro prudenti
it is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid autem vides festucam in oculo fratris tui et trabem in oculo tuo non vide
and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa
the field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perfectorum autem est solidus cibus eorum qui pro consuetudine exercitatos habent sensus ad discretionem boni ac mal
but strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid autem vobis videtur homo habebat duos filios et accedens ad primum dixit fili vade hodie operare in vinea me
but what think ye? a certain man had two sons; and he came to the first, and said, son, go work to day in my vineyard.
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:
Referens:
adgravata autem est manus domini super azotios et demolitus est eos et percussit in secretiori parte natium azotum et fines eiu
but the hand of the lord was heavy upon them of ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even ashdod and the coasts thereof.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui autem est seminatus in spinis hic est qui verbum audit et sollicitudo saeculi istius et fallacia divitiarum suffocat verbum et sine fructu efficitu
he also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fac ergo misericordiam in servum tuum quia foedus domini me famulum tuum tecum inire fecisti si autem est in me aliqua iniquitas tu me interfice et ad patrem tuum ne introducas m
therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the lord with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quis autem est alius ut populus tuus israhel gens una in terra ad quam perrexit deus ut liberaret et faceret populum sibi et magnitudine sua atque terroribus eiceret nationes a facie eius quem de aegypto liberara
and what one nation in the earth is like thy people israel, whom god went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of egypt?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: