Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et dixi quis dabit mihi pinnas sicut columbae et volabo et requiesca
for he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et si in alieno fideles non fuistis quod vestrum est quis dabit vobi
and if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indignatio non est mihi quis dabit me spinam et veprem in proelio gradiar super eam succendam eam parite
fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? i would go through them, i would burn them together.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quis dabit capiti meo aquam et oculis meis fontem lacrimarum et plorabo die et nocte interfectos filiae populi me
oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that i might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quis dabit me in solitudine diversorium viatorum et derelinquam populum meum et recedam ab eis quia omnes adulteri sunt coetus praevaricatoru
oh that i had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that i might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vulgus quippe promiscuum quod ascenderat cum eis flagravit desiderio sedens et flens iunctis sibi pariter filiis israhel et ait quis dabit nobis ad vescendum carne
and the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of israel also wept again, and said, who shall give us flesh to eat?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
populo quoque dices sanctificamini cras comedetis carnes ego enim audivi vos dicere quis dabit nobis escas carnium bene nobis erat in aegypto ut det vobis dominus carnes et comedati
and say thou unto the people, sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the lord, saying, who shall give us flesh to eat? for it was well with us in egypt: therefore the lord will give you flesh, and ye shall eat.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: