Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quod absit
god forbid!
Senast uppdaterad: 2015-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
absit
absit "god forbid", "let it be far from the hearts of the faithful";
Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quod
Senast uppdaterad: 2024-03-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
absit invidia
orgulloso
Senast uppdaterad: 2013-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod non
eso no es
Senast uppdaterad: 2024-01-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
absit reverentia vero
let no respect be paid to the truth
Senast uppdaterad: 2022-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod requires?
over there
Senast uppdaterad: 2022-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
absit iniuria verbis
absit inuiria verbis
Senast uppdaterad: 2021-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
absit gloriari nisi in cruce
i should boast except in the crossdivis petro et paulo apostolorum principibus
Senast uppdaterad: 2019-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amihi absit gloriari nisi in cruce
para ser amados, pero no para ser glorificados, excepto en la cruz
Senast uppdaterad: 2023-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domus mea et praecepta mea absit inuria
my house my rules
Senast uppdaterad: 2019-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
absit invidia. pax vobiscum. memento mori.
remember to live, remember to die
Senast uppdaterad: 2022-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia sponte fluant absit violentia rebus
far be it from the things of the violence of all things flow spontaneously
Senast uppdaterad: 2018-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod fecit fecit
Senast uppdaterad: 2023-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
absit iniuria verbis. magnus frates spectat te
far abusive language
Senast uppdaterad: 2020-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: