You searched for: rexeruntne rex et regina (Latin - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

rexeruntne rex et regina?

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

vivat rex et regina

Engelska

long live the king and queen

Senast uppdaterad: 2020-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

erant in quadam civitate rex et regina

Engelska

in a certain city, there lived a king and a queen

Senast uppdaterad: 2020-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rex et oleg

Engelska

my king and my god

Senast uppdaterad: 2021-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rex et patria

Engelska

for king and country

Senast uppdaterad: 2020-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pax, rex et aqua

Engelska

peace, king and aqua

Senast uppdaterad: 2021-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sapientia domina et regina vitae est

Engelska

of life is the wisdom of the queen, and the queen,

Senast uppdaterad: 2021-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rex et nosta jura

Engelska

our king

Senast uppdaterad: 2022-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domina et regina omnium rerum est ratio

Engelska

королева, а королева всего мира не причина

Senast uppdaterad: 2017-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

statimque rex vocate inquit cito aman ut hester oboediat voluntati venerunt itaque rex et aman ad convivium quod eis regina paravera

Engelska

then the king said, cause haman to make haste, that he may do as esther hath said. so the king and haman came to the banquet that esther had prepared.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et exsurrexit rex et praeses et bernice et qui adsidebant ei

Engelska

and when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and bernice, and they that sat with them:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom

Engelska

and the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mortuus est autem rex et perlatus est samariam sepelieruntque regem in samari

Engelska

so the king died, and was brought to samaria; and they buried the king in samaria.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respondit rex et ait certo novi quia tempus redimitis scientes quod recesserit a me serm

Engelska

the king answered and said, i know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu

Engelska

and at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the lord.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cum dies aliquot transacti essent agrippa rex et bernice descenderunt caesaream ad salutandum festu

Engelska

and after certain days king agrippa and bernice came unto caesarea to salute festus.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

egressus est ergo rex et universa domus eius pedibus suis et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domu

Engelska

and the king went forth, and all his household after him. and the king left ten women, which were concubines, to keep the house.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu

Engelska

and all israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of god was in him, to do judgment.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mactavit igitur rex salomon hostias boum viginti duo milia arietum centum viginti milia et dedicavit domum dei rex et universus populu

Engelska

and king solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated the house of god.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mactavitque salomon hostias pacificas quas immolavit domino boum viginti duo milia ovium centum viginti milia et dedicaverunt templum domini rex et filii israhe

Engelska

and solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he offered unto the lord, two and twenty thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep. so the king and all the children of israel dedicated the house of the lord.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,776,868,986 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK