Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
semper erit
will always be
Senast uppdaterad: 2017-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
semper erit tibi
and it will be always well with you
Senast uppdaterad: 2022-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
semper
always
Senast uppdaterad: 2024-06-30
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Referens:
semper erit vobis
Senast uppdaterad: 2021-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et sic semper erit vita
and so it will always be
Senast uppdaterad: 2021-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
erit
for forever
Senast uppdaterad: 2024-02-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
semper est verus erit tibi
always be truef
Senast uppdaterad: 2020-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
semper semper
you are always in my thoughts
Senast uppdaterad: 2024-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mox erit
it will be over soon
Senast uppdaterad: 2024-02-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
erit. erat
then it was
Senast uppdaterad: 2024-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
erit, pati,
whatever comes your way;
Senast uppdaterad: 2021-10-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
necesse erit
sarà necessario
Senast uppdaterad: 2021-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et sic factum est, et semper erit
Senast uppdaterad: 2024-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i erit optimus semper
the best is alway
Senast uppdaterad: 2024-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amica mea in sempiternum erit et semper
amica mea in sempiternum erit et semper
Senast uppdaterad: 2020-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod erit, quod erit
see you around my girl
Senast uppdaterad: 2023-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
patria vestra semper erit libera; quare, discipuli, ibi remanete!
he will always free your country; therefore, my student, remain there!
Senast uppdaterad: 2015-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: