Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in manibus tuis tempora mea
in your hands
Senast uppdaterad: 2021-12-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in manibus tuis
português
Senast uppdaterad: 2023-06-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu es dilectus meus in aeternum
you are forever my love
Senast uppdaterad: 2016-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vere tu es deus
truly you are a god
Senast uppdaterad: 2017-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deus meus, in aeternum
from everlasting to everlasting you are god
Senast uppdaterad: 2023-06-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu es deus cordis mei
cordis mei
Senast uppdaterad: 2023-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et benedictus deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibu
and blessed be the most high god, which hath delivered thine enemies into thy hand. and he gave him tithes of all.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu es enim deus meus aperiantur quaeso oculi tui et aures tuae intentae sint ad orationem quae fit in loco ist
now, my god, let, i beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem in te speravi, domine : dixe : deus meus es tu : in manibus tui sortes meae
ego austen in te speravi domine
Senast uppdaterad: 2023-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quia tu es deus fortitudo mea quare me reppulisti quare tristis incedo dum adfligit me inimicu
my soul thirsteth for god, for the living god: when shall i come and appear before god?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
memento mei deus meus in bonum secundum omnia quae feci populo hui
think upon me, my god, for good, according to all that i have done for this people.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu
yea, the lord shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine deus meus in te speravi salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera m
lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nunc ergo domine deus tu es deus et verba tua erunt vera locutus es enim ad servum tuum bona hae
and now, o lord god, thou art that god, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ait domine deus patrum nostrorum tu es deus in caelo et dominaris cunctis regnis gentium in manu tua est fortitudo et potentia nec quisquam tibi potest resister
and said, o lord god of our fathers, art not thou god in heaven? and rulest not thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
exsurge domine in ira tua exaltare in finibus inimicorum meorum et exsurge domine deus meus in praecepto quod mandast
so shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine exercituum deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus omnium regnorum terrae tu fecisti caelum et terra
o lord of hosts, god of israel, that dwellest between the cherubims, thou art the god, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
venitque ad soccoth et dixit eis en zebee et salmana super quibus exprobrastis mihi dicentes forsitan manus zebee et salmana in manibus tuis sunt et idcirco postulas ut demus viris qui lassi sunt et defecerunt pane
and he came unto the men of succoth, and said, behold zebah and zalmunna, with whom ye did upbraid me, saying, are the hands of zebah and zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men that are weary?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cumque iam tempus esset ut offerretur holocaustum accedens helias propheta ait domine deus abraham isaac et israhel hodie ostende quia tu es deus israhel et ego servus tuus et iuxta praeceptum tuum feci omnia verba hae
and it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that elijah the prophet came near, and said, lord god of abraham, isaac, and of israel, let it be known this day that thou art god in israel, and that i am thy servant, and that i have done all these things at thy word.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: