Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et de hominibus sedecim milibu
and sixteen thousand persons;)
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
susceperunt igitur de cibariis eorum et os domini non interrogaverun
and the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the lord.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sanctifica mihi omne primogenitum quod aperit vulvam in filiis israhel tam de hominibus quam de iumentis mea sunt enim omni
sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of israel, both of man and of beast: it is mine.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non videbit quispiam de hominibus generationis huius pessimae terram bonam quam sub iuramento pollicitus sum patribus vestri
surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which i sware to give unto your fathers,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingressi sunt igitur ut facerent victimas et holocausta hieu autem praeparaverat sibi foris octoginta viros et dixerat eis quicumque fugerit de hominibus his quos ego adduxero in manus vestras anima eius erit pro anima illiu
and when they went in to offer sacrifices and burnt offerings, jehu appointed fourscore men without, and said, if any of the men whom i have brought into your hands escape, he that letteth him go, his life shall be for the life of him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
profecti igitur de ramesse mense primo quintadecima die mensis primi altera die phase filii israhel in manu excelsa videntibus cunctis aegyptii
and they departed from rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of israel went out with an high hand in the sight of all the egyptians.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
descriptone per spicium est.si igitur de super particularibus vel de super partietibus; multi plices super particulaes,ulte multi plices super partientes oriuntur. quare manisestum est
descriptor is the exponent. if, therefore, the individual or the partietibus; many of the simple particular, further divided on many simple spring. why is manifest
Senast uppdaterad: 2015-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
inter romanos erat proverbium de hominibus ênfelêcibus: ‘‘ille homo habet equum seê.’’ ubi gavius bassus equum in graecia vêdit, de equoμ dêxit, ‘‘equus est pulcher et maximus!ˆ ’’
among the men infeli cibus roman proverb: '' this man has to see the horse. '' where gavins bassus horse in greece vedia, the equoμ dexia, '' the horse is beautiful and great! 'i
Senast uppdaterad: 2021-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: