You searched for: ubi ad fontem veniunt (Latin - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

English

Info

Latin

ubi ad fontem veniunt

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

ad fontem

Engelska

to spring

Senast uppdaterad: 2014-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad fontem argument

Engelska

scintilla ad fontem ambulat ur name portat.

Senast uppdaterad: 2020-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad fontem sacrum ire debeo?

Engelska

i go to a sacred spring

Senast uppdaterad: 2019-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

videsne illas feminas quae ad fontem festinant

Engelska

do you see those women who are the source hurry

Senast uppdaterad: 2019-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

feminae filias iubent secum ad fontem venire

Engelska

famine daughter has come with the spring

Senast uppdaterad: 2021-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

feminae quae ad fontem adsunt horatiae matrem salutant

Engelska

the design is pleasing to them, the chief of the explaining qoud

Senast uppdaterad: 2019-08-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ubi, ad omnia, est sub ubi

Engelska

where is the place where

Senast uppdaterad: 2019-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tres deae, ubi ad lovem venerunt

Engelska

three famous goddesses, where it takes jupiter to bc, they came to the

Senast uppdaterad: 2021-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ubi ad urbem carthaginis revenit, regulus interfectus est.

Engelska

the senate refused to make peace, then,

Senast uppdaterad: 2020-03-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

veni ergo hodie ad fontem et dixi domine deus domini mei abraham si direxisti viam meam in qua nunc ambul

Engelska

and i came this day unto the well, and said, o lord god of my master abraham, if now thou do prosper my way which i go;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a meridie autem ex parte cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum neptho

Engelska

and the south quarter was from the end of kirjath-jearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of nephtoah:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

reversique sunt et venerunt ad fontem mesfat ipsa est cades et percusserunt omnem regionem amalechitarum et amorreum qui habitabat in asasonthama

Engelska

and they returned, and came to en-mishpat, which is kadesh, and smote all the country of the amalekites, and also the amorites that dwelt in hazezon-tamar.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

egressus ad fontem aquarum misit in eum sal et ait haec dicit dominus sanavi aquas has et non erit ultra in eis mors neque sterilita

Engelska

and he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, thus saith the lord, i have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pertransitque a vertice montis usque ad fontem aquae nepthoa et pervenit usque ad vicos montis ephron inclinaturque in bala quae est cariathiarim id est urbs silvaru

Engelska

and the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of nephtoah, and went out to the cities of mount ephron; and the border was drawn to baalah, which is kirjath-jearim:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fur, qui amuletum aureum viderat, ad fontem iterum festinavit. fur, ad fontem regressus, amuletum in aqua quaesivit.

Engelska

ladro, che aveva visto un fascino d'oro, si affrettò verso la di nuovo bene. il ladro, tornò alla fontana, l'acqua nel charm porre la domanda.

Senast uppdaterad: 2013-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

igitur hierobbaal qui est et gedeon de nocte consurgens et omnis populus cum eo venit ad fontem qui vocatur arad erant autem castra madian in valle ad septentrionalem plagam collis excels

Engelska

then jerubbaal, who is gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of harod: so that the host of the midianites were on the north side of them, by the hill of moreh, in the valley.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge

Engelska

and the border went up toward debir from the valley of achor, and so northward, looking toward gilgal, that is before the going up to adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of en-shemesh, and the goings out thereof were at en-rogel:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

7. ubi ad urbem carthaginis revenit, regulus a poenis interfectus est.

Engelska

when returned to the city of carthage;

Senast uppdaterad: 2020-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

post proelium equestre cum romanis ad rhodanum hannibal copias carthaginienses trans alpes maximâ cum difficultate duxit. in his montibus altissimis aliae gentes gallorum hannibali amicae, aliae inimicae erant. ubi ad summas alpes exercitus pervênit, in castris biduum remansit et imperator ipse militibus campos italiae qui sub montibus videri poterant demonstravit. postea omnes ad flumen ticinum brevi tempore pervênerunt. hôc loco hannibal copias convocavit.

Engelska

hannibal, after the battle of the cavalry forces of the carthaginians on the other side of the alps with the romans, with the greatest difficulty, and brought him up to the rhone. hannibal, the gauls, on these mountains the high places of the other nations, my lover, and the other of enemies were. coming to the top of the alps his army then arrived, the plains of italy, in the camp of the soldiers, who were under the roman general accordingly remained, and, for two days the mountains could not be seen proof of it. after this, all the way to the river ticino in a short time to icos. at this point, hannibal had mobilized his forces.

Senast uppdaterad: 2015-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,786,393,251 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK