Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fueruntque civitates eius hiericho et bethagla et vallis casi
now the cities of the tribe of the children of benjamin according to their families were jericho, and beth-hoglah, and the valley of keziz,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
date florem moab quia floriens egredietur et civitates eius desertae erunt et inhabitabile
give wings unto moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et habitabunt in eo iudas et omnes civitates eius simul agricolae et minantes grege
and there shall dwell in judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non erit tristis neque turbulentus donec ponat in terra iudicium et legem eius insulae expectabun
he shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tulit ergo israhel omnes civitates eius et habitavit in urbibus amorrei in esebon scilicet et viculis eiu
and israel took all these cities: and israel dwelt in all the cities of the amorites, in heshbon, and in all the villages thereof.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cantate domino canticum novum laus eius ab extremis terrae qui descenditis in mare et plenitudo eius insulae et habitatores earu
sing unto the lord a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
super eum rugierunt leones et dederunt vocem suam posuerunt terram eius in solitudinem civitates eius exustae sunt et non est qui habitet in ei
the young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
persecutus est autem abia fugientem hieroboam et cepit civitates eius bethel et filias eius et hiesena cum filiabus suis ephron quoque et filias eiu
and abijah pursued after jeroboam, and took cities from him, bethel with the towns thereof, and jeshnah with the towns thereof, and ephrain with the towns thereof.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et oblitus est israhel factoris sui et aedificavit delubra et iudas multiplicavit urbes munitas et mittam ignem in civitates eius et devorabit aedes illiu
for israel hath forgotten his maker, and buildeth temples; and judah hath multiplied fenced cities: but i will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quia per memet ipsum iuravi dicit dominus quod in solitudinem et in obprobrium et in desertum et in maledictionem erit bosra et omnes civitates eius erunt in solitudines sempiterna
for i have sworn by myself, saith the lord, that bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daboque terram aegypti desertam in medio terrarum desertarum et civitates eius in medio urbium subversarum erunt desolatae quadraginta annis et dispergam aegyptios in nationes et ventilabo eos in terra
and i will make the land of egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and i will scatter the egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atque antequam de incommodis siciliae dico, pauca mihi videntur esse de provinciae dignitate, vetustate, utilitate dicenda. nam cum omnium sociorum provinciarumque rationem diligenter habere debetis, tum praecipue siciliae, iudices, plurimis iustissimisque de causis, primum quod omnium nationum exterarum princeps sicilia se ad amicitiam fidemque populi romani adplicavit. prima omnium, id quod ornamentum imperi est, provincia est appellata; prima docuit maiores nostros quam praeclarum esset exteris gentibus imperare ; sola fuit ea fide benivolentiaque erga populum romanum ut civitates eius insulae, quae semel in amicitiam nostram venissent, numquam postea deficerent, pleraeque autem et maxime inlustres in amicitia perpetuo manerent.
cicero in verrem 2 1 46atque antequam de incommodis siciliae dico, pauca mihi videntur esse de provinciae dignitate, vetustate, utilitate dicenda. nam cum omnium sociorum provinciarumque rationem diligenter habere debetis, tum praecipue siciliae, iudices, plurimis iustissimisque de causis, primum quod omnium nationum exterarum princeps sicilia se ad amicitiam fidemque populi romani adplicavit. prima omnium, id quod ornamentum imperi est, provincia est appellata; prima docuit maiores nostros quam praeclarum esset exteris gentibus imperare ; sola fuit ea fide benivolentiaque erga populum romanum ut civitates eius insulae, quae semel in amicitiam nostram venissent, numquam postea deficerent, pleraeque autem et maxime inlustres in amicitia perpetuo manerent.
Senast uppdaterad: 2013-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.