Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ut sit
grant that is
Senast uppdaterad: 2021-01-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ita ut sit
let it be
Senast uppdaterad: 2016-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ita ut sit amet
make it fun
Senast uppdaterad: 2020-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vivamus ut sit in
serving others is a noble
Senast uppdaterad: 2020-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
stultus fiat ut sit sapiens
Senast uppdaterad: 2021-06-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut sit deus omnia in gloriam
that god may be all things to the glory of
Senast uppdaterad: 2021-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut supra, ita inferius ita ut sit
Senast uppdaterad: 2023-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oran sun est ut sit mens sana in capore sana
but that voice was found only
Senast uppdaterad: 2022-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si immolaveritis hostiam pacificorum domino ut sit placabili
and if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the lord, ye shall offer it at your own will.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut sit tibi concessimus centies et ultra quod vis mihi !
may you get (be given) one hundred times that which you wished for me!
Senast uppdaterad: 2023-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut sit in domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodi
that thy trust may be in the lord, i have made known to thee this day, even to thee.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iam ascendimus, ut sit lux lucere in tenebris, et fortitudinem patrare
Senast uppdaterad: 2021-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si quis inter vos videtur sapiens esse, sultis fiat, ut sit sapiens
english
Senast uppdaterad: 2024-04-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
im iens ut sit cum patre meo cras possum rogare si potes venire ad me dads
non paenitet
Senast uppdaterad: 2022-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut sit placabile sacrificium et sanctificentur offerentium manus alienigena non vescetur ex eis quia sancti sun
and they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate
blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et coepisti benedicere domui servi tui ut sit semper coram te te enim domine benedicente benedicta erit in perpetuu
now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, o lord, and it shall be blessed for ever.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sin autem non fuerit qui recipiat dabunt domino et erit sacerdotis excepto ariete qui offertur pro expiatione ut sit placabilis hosti
but if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the lord, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
susceptamque pecuniam quae conlata est a filiis israhel trades in usus tabernaculi testimonii ut sit monumentum eorum coram domino et propitietur animabus illoru
and thou shalt take the atonement money of the children of israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of israel before the lord, to make an atonement for your souls.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
incipe igitur et benedic domui servi tui ut sit in sempiternum coram te quia tu domine deus locutus es et benedictione tua benedicetur domus servi tui in sempiternu
therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, o lord god, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: