You searched for: volebat (Latin - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

volebat

Engelska

would

Senast uppdaterad: 2014-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

parere volebat

Engelska

did you

Senast uppdaterad: 2020-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nihil facere volebat

Engelska

nothing to do

Senast uppdaterad: 2022-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnibus aliis regibus esse volebat

Engelska

you can have a

Senast uppdaterad: 2019-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

reese villam prope urbem habere volebat

Engelska

bregans could not carry the vessel

Senast uppdaterad: 2022-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domum redire et uxorem suam videre volebat.

Engelska

he wanted to return home and to see his wife.

Senast uppdaterad: 2018-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

varica plaustum, quod viam claudebant, movere volebat

Engelska

varica wished to move the cart that blocked the road

Senast uppdaterad: 2023-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tertio die modestus, fame confectus, ex horreo exire volebat

Engelska

the third time that day, a modest man, with hunger, worn out by age, he willed to go forth out of the barn?

Senast uppdaterad: 2018-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

barnabas autem volebat secum adsumere et iohannem qui cognominatur marcu

Engelska

and barnabas determined to take with them john, whose surname was mark.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumque esset in itinere in diversorio occurrit ei dominus et volebat occidere eu

Engelska

and it came to pass by the way in the inn, that the lord met him, and sought to kill him.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

post haec ambulabat iesus in galilaeam non enim volebat in iudaeam ambulare quia quaerebant eum iudaei interficer

Engelska

after these things jesus walked in galilee: for he would not walk in jewry, because the jews sought to kill him.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de turba autem detraxerunt alexandrum propellentibus eum iudaeis alexander ergo manu silentio postulato volebat rationem reddere popul

Engelska

and they drew alexander out of the multitude, the jews putting him forward. and alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.

Senast uppdaterad: 2024-03-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

expergefactus autem custos carceris et videns apertas ianuas carceris evaginato gladio volebat se interficere aestimans fugisse vincto

Engelska

and the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et videns eos laborantes in remigando erat enim ventus contrarius eis et circa quartam vigiliam noctis venit ad eos ambulans super mare et volebat praeterire eo

Engelska

and he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et contristatus est david valde volebat enim eum populus lapidare quia amara erat anima uniuscuiusque viri super filiis suis et filiabus confortatus est autem david in domino deo su

Engelska

and david was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but david encouraged himself in the lord his god.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et propter magnificentiam quam dederat ei universi populi tribus et linguae tremebant et metuebant eum quos volebat interficiebat et quos volebat percutiebat quos volebat exaltabat et quos volebat humiliaba

Engelska

and for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

‘olim erat ephesi matrona cuius virtus ab omnibus laudabatur. ubi maritus mortuus est, corpus eius ad sepulchrum subterraneum secuta curabat; nec abire nec cibum consumere volebat. ibi quinque dies una cum ancilla lacrimans manebat. interea latrones complures prope sepulchrum crucibus adfixi sunt! 5 miles quidam eos custodire iussus est ne quis corpora sepelienda auferret! ergo proxima nocte, lumine in sepulchro viso lacrimisque auditis, eo descendit ut causam quereret feminam pulchram miratu

Engelska

once upon a time there was a matron of ephesus whose virtue was praised by all. when her husband died, she followed his body to the underground sepulchre; he did not want to go away or eat food. he remained there five days, together with the handmaid, weeping. meanwhile, several robbers were nailed to crosses near the tomb! 5 a certain soldier was ordered to guard them so that no one would take away the bodies to be buried! therefore the next night, seeing the light in the sepulchre, and hearing the tears, he went down there to plead the cause, marveling at the beautiful woman

Senast uppdaterad: 2022-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,587,447 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK