Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et aperiens os suum docebat eos dicen
kaj malferminte la busxon, li instruis ilin, dirante:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et aperiens os suum devoravit illos cum tabernaculis suis et universa substanti
kaj la tero malfermis sian busxon kaj englutis ilin kaj iliajn domojn kaj cxiujn homojn de korahx kaj la tutan havon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aperiens autem philippus os suum et incipiens ab scriptura ista evangelizavit illi iesu
kaj filipo malfermis sian busxon, kaj komencante de tiu skribo, predikis al li jesuon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi
sed angxelo de la eternulo nokte malfermis la pordojn de la karcero, kaj elkondukis ilin, kaj diris:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque transissent quadraginta dies aperiens noe fenestram arcae quam fecerat dimisit corvu
kaj post kvardek tagoj noa malfermis la fenestron de la arkeo, kiun li faris.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aperiens autem petrus os dixit in veritate conperi quoniam non est personarum acceptor deu
kaj petro malfermis sian busxon, kaj diris: vere mi ekkomprenas, ke dio ne privilegias personojn;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et aperiens terra os suum devoravit core morientibus plurimis quando conbusit ignis ducentos quinquaginta viros et factum est grande miraculu
kaj la tero malfermis sian busxon kaj englutis ilin kaj korahxon cxe la morto de la anaro, kiam la fajro ekstermis la ducent kvindek homojn, kaj ili farigxis averto.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin autem novam rem fecerit dominus ut aperiens terra os suum degluttiat eos et omnia quae ad illos pertinent descenderintque viventes in infernum scietis quod blasphemaverint dominu
sed se novan aperon kreos la eternulo, kaj la tero malfermos sian busxon, kaj englutos ilin, kaj cxion, kio apartenas al ili, kaj ili vivaj malsupreniros en sxeolon, tiam sciu, ke cxi tiuj homoj blasfemis kontraux la eternulo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
igitur sescentesimo primo anno primo mense prima die mensis inminutae sunt aquae super terram et aperiens noe tectum arcae aspexit viditque quod exsiccata esset superficies terra
kaj en la sescent-unua jaro, en la unua tago de la unua monato, forsekigxis la akvo sur la tero; kaj noa malfermis la tegmenton de la arkeo, kaj li vidis, ke sekigxis la suprajxo de la tero.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu
sed jen iu, simila al homido, ektusxis miajn lipojn, kaj mi malfermis mian busxon, ekparolis kaj diris al tiu, kiu staris kontraux mi:ho mia sinjoro, de cxi tiu vizio kurbigxis mia vizagxo, kaj mi jam ne havas fortojn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tunc aperiens veritatem rei dixit ad eam ferrum numquam ascendit super caput meum quia nazareus id est consecratus deo sum de utero matris meae si rasum fuerit caput meum recedet a me fortitudo mea et deficiam eroque ut ceteri homine
kaj li malkasxis al sxi sian tutan koron, kaj diris al sxi:tondilo ne tusxis mian kapon, cxar mi estas konsekrita al dio de el la ventro de mia patrino. se oni tondos miajn harojn, tiam forlasos min mia forto, mi senfortigxos kaj farigxos kiel la aliaj homoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: