Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non ibitis post deos alienos cunctarum gentium quae in circuitu vestro sun
ne sekvu aliajn diojn el la dioj de la popoloj, kiuj estas cxirkaux vi;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua
tarsxisx komercis kun vi per multo da diversaj valorajxoj; argxenton, feron, stanon, kaj plumbon gxi alportadis al via komercejo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
domos plenas cunctarum opum quas non extruxisti cisternas quas non fodisti vineta et oliveta quae non plantast
kaj domojn plenajn de cxia bonajxo, kiujn vi ne plenigis, kaj putojn, elhakitajn en sxtono, kiujn vi ne elhakis, vinberejojn kaj olivarbojn, kiujn vi ne plantis; kaj vi mangxos kaj estos sata:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam homini
ankaux vian sangon kaj animon mi repostulos, el la manoj de cxiuj bestoj mi gxin repostulos, kaj el la manoj de homo, el la manoj de cxiu homo pro lia frato mi repostulos la animon de homo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et idcirco vocatum est nomen eius babel quia ibi confusum est labium universae terrae et inde dispersit eos dominus super faciem cunctarum regionu
tial oni donis al gxi la nomon babel, cxar tie la eternulo konfuzis la lingvon de la tuta tero kaj de tie la eternulo disigis ilin sur la suprajxon de la tuta tero.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando conpleveris decimam cunctarum frugum tuarum anno decimarum tertio dabis levitae et advenae et pupillo et viduae ut comedant intra portas tuas et saturentu
kiam vi finos la apartigadon de cxiuj dekonajxoj el viaj produktajxoj en la tria jaro, la jaro de la dekonajxoj, kaj vi fordonos al la levido kaj al la fremdulo, al la orfo kaj al la vidvino, por ke ili mangxu inter viaj pordegoj kaj satigxu:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quia haec dicit dominus exercituum deus israhel iugum ferreum posui super collum cunctarum gentium istarum ut serviant nabuchodonosor regi babylonis et servient ei insuper et bestias terrae dedi e
cxar tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:feran jugon mi metis sur la kolon de cxiuj tiuj popoloj, ke ili servu al nebukadnecar, regxo de babel, kaj ili servos al li; ecx la bestojn de la kampo mi transdonis al li.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non vos ergo decipiat ezechias nec vana persuasione deludat neque credatis ei si enim nullus potuit deus cunctarum gentium atque regnorum liberare populum suum de manu mea et de manu patrum meorum consequenter nec deus vester poterit eruere vos de hac man
hxizkija do ne trompu vin kaj ne logu vin tiamaniere, kaj vi ne kredu al li. se neniu dio de iu ajn nacio kaj regno povis savi sian popolon el mia mano kaj el la mano de miaj patroj, ankaux viaj dioj ne savos vin el mia mano.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: