Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
didymus satis pecuniae non habebat.
tom ne havis sufiĉe da mono.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
miseruntque in cisternam quae non habebat aqua
kaj ili prenis lin kaj jxetis lin en la puton; sed la puto estis malplena, akvo ne estis en gxi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lucullus multa pocula ex auro habebat.
lukulo havis multe da oraj pokaloj.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dives habebat oves et boves plurimos vald
la ricxulo havis tre multe da sxafoj kaj da bovoj;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erat autem sarai sterilis nec habebat libero
kaj saraj estis senfrukta kaj ne havis infanon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
frater meus multos amicos in germania habebat.
mia frato havis multajn amikojn en germanujo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur barabba
kaj oni havis tiam faman malliberulon, nomatan barabas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
catilina initio non amplius duo milia militum habebat.
katilino komence ne havis pli ol du mil militistojn.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pater ad argentariam ivit, quia satis pecuniae non habebat.
la patro iris al la banko, ĉar li ne havis sufiĉe da mono.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habebat vero filias duas nomen maioris lia minor appellabatur rahe
sed laban havis du filinojn; la nomo de la pli maljuna estis lea, kaj la nomo de la pli juna estis rahxel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et vestibus esau valde bonis quas apud se habebat domi induit eu
kaj rebeka prenis la luksajn vestojn de sia pli maljuna filo esav, kiujn sxi havis cxe si en la domo, kaj sxi vestis sian pli junan filon jakob;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahimaas in nepthali sed et ipse habebat basmath filiam salomonis in coniugi
ahximaac, en la regiono de naftali; ankaux li prenis basmaton, filinon de salomono, kiel edzinon;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et aliud cecidit supra petram et natum aruit quia non habebat humore
kaj aliaj falis sur sxtonan lokon, kaj kreskinte, velkis, cxar ili ne havis malsekajxon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui domicilium habebat in monumentis et neque catenis iam quisquam eum poterat ligar
kiu havis logxejon en la tomboj, kaj jam neniu povis ligi lin ecx per kateno;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et qui loquebatur mecum habebat mensuram harundinem auream ut metiretur civitatem et portas eius et muru
kaj mia kunparolanto havis mezurilon, oran vergon, por mezuri la urbon kaj gxiajn pordegojn kaj gxian muron.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuius autem generatio non adnumeratur in eis decimas sumpsit abraham et hunc qui habebat repromissiones benedixi
sed tiu, kies genealogio ne estas el ili, ricevis de abraham dekonajxon, kaj benis tiun, kiu havis la promesojn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicer
kaj jen virino, kiu dum dek ok jaroj havis spiriton de malforteco; kaj sxi estis kunkurbita kaj neniel povis levigxi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd
sed cxar li ne havis, per kio pagi, lia sinjoro ordonis, ke estu venditaj li kaj lia edzino kaj liaj infanoj, kaj cxio, kion li posedis, kaj ke estu pago.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ipse autem iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestr
kaj tiu johano havis sian vestajxon el kamelaj haroj, kaj ledan zonon cxirkaux siaj lumboj, kaj lia nutrajxo estis akridoj kaj sovagxa mielo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vallis autem silvestris habebat puteos multos bituminis itaque rex sodomorum et gomorrae terga verterunt cecideruntque ibi et qui remanserant fugerunt ad monte
kaj en la valo sidim estis multe da bitumaj kavoj; kaj la regxoj de sodom kaj gomora forkuris kaj falis tien, kaj la restintoj kuris sur la monton.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: