Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
spinas et tribulos germinabit tibi et comedes herbas terra
kaj dornojn kaj pikajxojn gxi kreskigos por vi, kaj vi mangxados herbojn de la kampo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et germinabunt inter herbas quasi salices iuxta praeterfluentes aqua
por ke ili kresku inter herbo, kiel salikoj super torentoj da akvo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum adhuc sit in flore nec carpatur manu ante omnes herbas aresci
en tia okazo gxi velksekigxas pli frue ol cxiu herbo, kiam gxi estas ankoraux en sia fresxeco, kiam gxi ankoraux ne estas detrancxita.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et mandebant herbas et arborum cortices et radix iuniperorum erat cibus eoru
kiuj elsxiras atriplon apud la arbetajxoj, kaj kies pano estas la radiko de genisto.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit ad maiores natu madian ita delebit hic populus omnes qui in nostris finibus commorantur quomodo solet bos herbas usque ad radices carpere ipse erat eo tempore rex in moa
kaj moab diris al la cxefoj de midjan:nun tiu popolo formangxos nian tutan cxirkauxajxon, kiel bovo formangxas la herbon de la kampo. kaj balak, filo de cipor, estis regxo de moab en tiu tempo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et egressus est unus in agrum ut colligeret herbas agrestes invenitque quasi vitem silvestrem et collegit ex ea colocyntidas agri et implevit pallium suum et reversus concidit in ollam pulmenti nesciebat enim quid esse
sed unu el ili eliris sur la kampon, por kolekti verdajxon; kaj li trovis sovagxan volvokreskajxon kaj kolektis de gxi kolocintojn, plenan sian veston. kaj li venis kaj trancxis ilin en la kaldronon kun la supo, cxar ili ne sciis, kio tio estas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: