Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dicens tibi dabo terram chanaan funiculum hereditatis vestra
dirante:al vi mi donos la landon kanaanan kiel vian parton heredan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pars autem domini populus eius iacob funiculus hereditatis eiu
cxar parto de la eternulo estas lia popolo; jakob estas lia hereda mezuritajxo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scientes quod a domino accipietis retributionem hereditatis domino christo servit
sciante, ke de la sinjoro vi ricevos la rekompencon de la heredajxo; cxar vi servas la sinjoron kristo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mih
kiu sian monon ne donas procentege, kaj subacxetajn donacojn kontraux senkulpulo ne akceptas. kiu tiel agas, tiu neniam falos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui est pignus hereditatis nostrae in redemptionem adquisitionis in laudem gloriae ipsiu
kiu estas antauxgarantiajxo de nia heredajxo, por la elacxeto de la posedajxo, por lauxdo de lia gloro.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
memor esto congregationis tuae quam possedisti ab initio redemisti virgam hereditatis tuae mons sion in quo habitasti in e
sed mi-apenaux ne falsxanceligxis miaj piedoj, preskaux elglitis miaj pasxoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inluminatos oculos cordis vestri ut sciatis quae sit spes vocationis eius quae divitiae gloriae hereditatis eius in sancti
dum la okuloj de via koro estas lumigataj, por ke vi sciu, kia estas la espero de lia voko, kaj kia la ricxeco de la gloro de lia heredajxo en la sanktuloj,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non est his similis pars iacob qui enim formavit omnia ipse est et israhel virga hereditatis eius dominus exercituum nomen ill
ne simila al ili estas tiu, kiun havas jakob; cxar li estas la kreinto de cxio, kaj izrael estas la gento de lia heredo; eternulo cebaot estas lia nomo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quare errare nos fecisti domine de viis tuis indurasti cor nostrum ne timeremus te convertere propter servos tuos tribus hereditatis tua
kial, ho eternulo, vi permesis al ni forvagi de viaj vojoj, obstinigis nian koron, ke ni vin ne respektu? returnu vin pro viaj servantoj, pro viaj heredaj triboj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pasce populum tuum in virga tua gregem hereditatis tuae habitantes solos in saltu in medio carmeli pascentur basan et galaad iuxta dies antiquo
pasxtu per via bastono vian popolon, vian heredan sxafaron, kiu logxas izolite en la arbaro, meze de karmel; ili pasxtigxu en basxan kaj gilead, kiel en la tempo antikva.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ipsaeque urbes quae dabuntur de possessionibus filiorum israhel ab his qui plus habent plures auferentur et qui minus pauciores singuli iuxta mensuram hereditatis suae dabunt oppida leviti
la urbojn, kiujn vi donos el la posedajxoj de la izraelidoj, de la plimultaj prenu pli multe kaj de la malplimultaj prenu malpli multe; cxiu konforme al sia posedajxo, kiun li ricevos, devas doni el siaj urboj al la levidoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omnium qui habitant in monte a libano usque ad aquas masrefoth universique sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum israhel veniat ergo in parte hereditatis israhel sicut praecepi tib
cxiuj logxantoj de la montoj, de lebanon gxis misrefot-maim, cxiuj cidonanoj. mi forpelos ilin de antaux la izraelidoj; dividu cxion kiel partojn heredajn por izrael, kiel mi ordonis al vi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: