Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ne transgrediaris terminos antiquos quos posuerunt patres tu
ne forsxovu la antikvajn limojn, kiujn faris viaj patroj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posuerunt me in lacu inferiori in tenebrosis et in umbra morti
kaj la kantistoj kaj muzikistoj: cxiuj miaj fontoj estas en vi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et posuerunt adversus me mala pro bonis et odium pro dilectione me
altigxu super la cxielo, ho dio; kaj via gloro estu super la tuta tero.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et iniecerunt manus in apostolos et posuerunt illos in custodia public
kaj jxetis manojn sur la apostolojn, kaj metis ilin en la publikan gardejon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et posuerunt arma eius in templo astharoth corpus vero eius suspenderunt in muro bethsa
kaj ili metis liajn armilojn en la templon de asxtar, kaj lian korpon ili pendigis sur la muro de bet-sxan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quo audito discipuli eius venerunt et tulerunt corpus eius et posuerunt illud in monument
kaj kiam liaj discxiploj auxdis, ili venis kaj forportis lian korpon, kaj metis gxin en tombon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et duos uncinos totidemque anulos aureos porro anulos posuerunt in utroque latere rationali
kaj ili faris du orajn kadretojn kaj du orajn ringojn, kaj alfortikigis la du ringojn al la du finoj de la surbrustajxo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque consummassent omnia quae de eo scripta erant deponentes eum de ligno posuerunt in monument
kaj plenuminte cxion, kio estis skribita pri li, ili forprenis lin de la lignajxo kaj metis lin en tombon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui dicit illis nolite expavescere iesum quaeritis nazarenum crucifixum surrexit non est hic ecce locus ubi posuerunt eu
sed li diris al ili:ne miregu; vi sercxas jesuon, la nazaretanon, la krucumitan:li levigxis; li ne estas cxi tie; jen la loko, kien oni metis lin!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
super eum rugierunt leones et dederunt vocem suam posuerunt terram eius in solitudinem civitates eius exustae sunt et non est qui habitet in ei
kontraux li blekegis leonidoj, forte kriis, kaj ili faris lian landon dezerto; liaj urboj estas bruligitaj, kaj neniu logxas en ili.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et introduxerunt arcam domini et posuerunt eam in loco suo in medio tabernaculi quod tetenderat ei david et obtulit david holocausta coram domino et pacific
kaj oni alportis la keston de la eternulo, kaj metis gxin sur gxian lokon meze de la tendo, kiun david starigis por gxi; kaj david alportis antaux la eternulo bruloferojn kaj pacoferojn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et vox multitudinis exultantis erat in ea et in viris qui de multitudine hominum adducebantur et veniebant de deserto posuerunt armillas in manibus eorum et coronas speciosas in capitibus eoru
kaj tie estis auxdata gxojkriado de homamaso, kaj al la granda amaso da homoj venis ankaux ebriuloj el la dezerto, kaj metis braceletojn sur iliajn manojn kaj belajn kronojn sur iliajn kapojn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accinxerunt saccis lumbos suos et posuerunt funes in capitibus veneruntque ad regem israhel et dixerunt servus tuus benadad dicit vivat oro te anima mea et ille ait si adhuc vivit frater meus es
kaj ili zonis per sakajxo siajn lumbojn kaj metis sxnurojn sur siajn kapojn, kaj venis al la regxo de izrael, kaj diris:via servanto ben-hadad diras:mi petas lasi la vivon al mia animo. kaj tiu diris:cxu li vivas ankoraux? li estas mia frato.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
levitae autem deposuerunt arcam dei et capsellam quae erat iuxta eam in qua erant vasa aurea et posuerunt super lapidem grandem viri autem bethsamitae obtulerunt holocausta et immolaverunt victimas in die illa domin
la levidoj malsuprenprenis la keston de la eternulo, kaj la kesteton, kiu estis apud gxi kaj enhavis la orajn objektojn, kaj ili metis tion sur la grandan sxtonon; kaj la logxantoj de bet-sxemesx faris bruloferojn kaj bucxis bucxoferojn al la eternulo en tiu tago.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et induxissem eos in terram super quam levavi manum meam ut darem eis viderunt omnem collem excelsum et omne lignum nemorosum et immolaverunt ibi victimas suas et dederunt ibi inritationem oblationis suae et posuerunt ibi odorem suavitatis suae et libaverunt libationes sua
mi venigis ilin en la landon, pri kiu mi per levo de mano promesis, ke mi donos gxin al ili; sed cxie, kie ili vidis ian altan monteton aux ian brancxoricxan arbon, ili bucxis tie siajn oferojn kaj alportis tien siajn kolerigantajn donojn, metis tien siajn agrablajn odorajxojn kaj versxis tie siajn versxoferojn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et adsumam reliquias iudae qui posuerunt facies suas ut ingrederentur terram aegypti et habitarent ibi et consumentur omnes in terra aegypti cadent in gladio et in fame consumentur a minimo usque ad maximum in gladio et in fame morientur et erunt in iusiurandum et in miraculum et in maledictionem et in obprobriu
kaj mi prenos la restajxon de la judoj, kiuj turnis sian vizagxon, por iri en la landon egiptan, por tie eklogxi, kaj ili cxiuj ekstermigxos en la lando egipta; ili falos de glavo, de malsato ili ekstermigxos, de la malgrandaj gxis la grandaj; de glavo kaj de malsato ili mortos, kaj ili farigxos objekto de jxuro, de teruro, de malbeno, kaj de honto.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: