Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et dixerunt qui audiebant et quis potest salvus fier
kaj tiuj, kiuj tion auxdis, diris:kiu do povos esti savita?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixerunt ergo discipuli eius domine si dormit salvus eri
la discxiploj do diris:sinjoro, se li endormigxis, li resanigxos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri
kaj cxiu, kiu vokos la nomon de la eternulo, savigxos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet seme
kiu iras en senpekeco, tiu estos savita; sed kiu iras malgxustan vojon, tiu subite falos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui crediderit et baptizatus fuerit salvus erit qui vero non crediderit condemnabitu
kiu kredos kaj estos baptita, tiu estos savita; sed kiu ne kredos, tiu estos kondamnita.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et producens eos foras ait domini quid me oportet facere ut salvus fia
kaj kondukis ilin eksteren, kaj diris:sinjoroj, kion mi devas fari, por esti savita?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess
kiam la discxiploj tion auxdis, ili forte miregis, dirante:kiu do povas esti savita?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si nos hodie diiudicamur in benefacto hominis infirmi in quo iste salvus factus es
se ni hodiaux estas eldemandataj pri la bonfaro al la senfortulo, per kio li resanigxis,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si cuius opus arserit detrimentum patietur ipse autem salvus erit sic tamen quasi per igne
se ies laborajxo forbrulos, li suferos perdon; sed li mem savigxos; tamen kiel tra fajro.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hic audivit paulum loquentem qui intuitus eum et videns quia haberet fidem ut salvus fiere
kaj en listra sidadis unu viro senforta en la piedoj, kiu estis lama de la patrina ventro, kaj neniam piediris.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et sic omnis israhel salvus fieret sicut scriptum est veniet ex sion qui eripiat avertet impietates ab iaco
kaj tiamaniere la tuta izrael savigxos, kiel estas skribite: el cion venos la liberiganto; li deturnos de jakob malpiecon;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et erit omnis qui invocaverit nomen domini salvus erit quia in monte sion et in hierusalem erit salvatio sicut dixit dominus et in residuis quos dominus vocaveri
kaj cxiu, kiu vokos la nomon de la eternulo, savigxos; cxar sur la monto cion kaj en jerusalem estos savo, kiel diris la eternulo, ankaux por la restintoj, kiujn la eternulo alvokos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit hieremias ad sedeciam haec dicit dominus exercituum deus israhel si profectus exieris ad principes regis babylonis vivet anima tua et civitas haec non succendetur igni et salvus eris tu et domus tu
kaj jeremia diris al cidkija:tiele diras la eternulo, dio cebaot, dio de izrael:se vi eliros al la eminentuloj de la regxo de babel, via animo restos vivanta, kaj cxi tiu urbo ne estos forbruligita per fajro, kaj vi kaj via domo vivos;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: