Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa
ning ütlesid: „kui sina oled juutide kuningas, siis aita iseennast!”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erat autem in proximo dies festus iudaeorum scenopegi
aga juutide lehtmajade püha oli ligi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et prope erat pascha iudaeorum et ascendit hierosolyma iesu
ja juutide paasapühad olid ligidal. ja jeesus läks üles jeruusalemma.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu
või on jumal ükspäinis juutide jumal? eks ta ole ka paganate jumal? jah, tõesti ka paganate jumal!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ibi ergo propter parasceven iudaeorum quia iuxta erat monumentum posuerunt iesu
sinna nad panid siis jeesuse juutide valmistuspäeva pärast; sest see haud oli lähedal.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et veniebant ad eum et dicebant have rex iudaeorum et dabant ei alapa
ja tulid tema juure ja ütlesid: „tere, juutide kuningas!! ja nad lõid teda kõrva ääre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et interrogavit eum pilatus tu es rex iudaeorum at ille respondens ait illi tu dici
ja pilaatus küsis temalt: „oled sa juutide kuningas?” tema vastas ning ütles temale: „jah, olen!”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adieruntque eum principes sacerdotum et primi iudaeorum adversus paulum et rogabant eu
ja ülempreestrid ja juutide peamehed esitasid temale kaebuse pauluse vastu ning pöördusid tema poole,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pilatus autem interrogavit eum dicens tu es rex iudaeorum at ille respondens ait tu dici
siis pilaatus küsis temalt ning ütles: „kas sina oled juutide kuningas?” ja ta vastas temale, üteldes: „jah, olen!”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicebant ergo pilato pontifices iudaeorum noli scribere rex iudaeorum sed quia ipse dixit rex sum iudaeoru
siis ütlesid juutide ülempreestrid pilaatusele: „Ära kirjuta „juutide kuningas”, vaid: „ta on ütelnud: mina olen juutide kuningas!”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign
ja meie oleme kõigi nende asjade tunnistajad, mis ta on teinud juutide maal ja jeruusalemmas; ja nad poosid tema ristipuule ning surmasid.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erant autem ibi lapideae hydriae sex positae secundum purificationem iudaeorum capientes singulae metretas binas vel terna
aga seal oli kuus kivist anumat seismas juutide puhastuskombe pärast ja igaühte mahtus kaks või kolm mõõtu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
factum est autem iconii ut simul introirent synagogam iudaeorum et loquerentur ita ut crederet iudaeorum et graecorum copiosa multitud
aga ikoonionis sündis, et nad üheskoos läksid juutide kogudusekotta ja kõnelesid nõnda, et niihästi suur hulk juute kui kreeklasi sai usklikuks.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hunc ergo titulum multi legerunt iudaeorum quia prope civitatem erat locus ubi crucifixus est iesus et erat scriptum hebraice graece et latin
seda pealkirja luges nüüd palju juute, sest paik, kus jeesus risti löödi, oli linna ligi. ja pealkiri oli kirjutatud heebrea, ladina ja kreeka keeli.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque dimissa esset synagoga secuti sunt multi iudaeorum et colentium advenarum paulum et barnaban qui loquentes suadebant eis ut permanerent in gratia de
aga kui kogudusekojast oli laiali mindud, järgis palju juute ja juudiusku pöördunud jumalakartlikke paulust ja barnabast, kes nendega kõnelesid ja neid õhutasid jääma jumala armusse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum esset ergo sero die illo una sabbatorum et fores essent clausae ubi erant discipuli propter metum iudaeorum venit iesus et stetit in medio et dicit eis pax vobi
kui nüüd õhtu aeg oli samal nädala esimesel päeval ja uks6d olid lukus seal, kus jüngrid olid kartuse pärast juutide eest, siis tuli jeesus ja seisis keset nende seas ja ütles neile: „rahu olgu teile!”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
post tertium autem diem convocavit primos iudaeorum cumque convenissent dicebat eis ego viri fratres nihil adversus plebem faciens aut morem paternum vinctus ab hierosolymis traditus sum in manus romanoru
aga kolme päeva pärast paulus kutsus kokku juutide peamehed. kui need kokku tulid, ütles ta neile: „mehed, vennad, mina pole teinud midagi meie rahva ja esiisade kommete vastu, ja ometi ma olen jeruusalemmast vangina antud üle roomlaste kätte;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: