Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod
mul on teile veel palju ütlemist, aga te ei või nüüd seda kanda.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nolite portare sacculum neque peram neque calciamenta et neminem per viam salutaveriti
Ärge kandke kukrut ega pauna ega jalatseid ja teel ärge kedagi teretage.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunc ergo quid temptatis deum inponere iugum super cervicem discipulorum quod neque patres nostri neque nos portare potuimu
miks te siis nüüd kiusate jumalat, et panete jüngrite kaela ikke, mida meie esiisad ega meie ei ole suutnud kanda?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu
seejärel nad istusid leiba võtma. ja kui nad oma silmad üles tõstsid ja vaatasid, ennäe, siis tuli ismaeliitide killavoor gileadist! nende kaamelid kandsid mitmesugust vaiku, palsamit ja lõhnaainest, ja nad olid sellega teel alla egiptusesse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign
mina ristin teid küll veega meeleparanduseks, aga kes tuleb pärast mind, on vägevam mind ja mina ei ole kõlvuline temale jalatseidki kandma; tema ristib teid püha vaimu ja tulega.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: