Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
qui cum pervenisset et vidisset gratiam dei gavisus est et hortabatur omnes proposito cordis permanere in domin
kui ta sinna jõudis ja nägi jumala armu, sai ta rõõmsaks ja manitses kõiki jääma kindla südamega issanda juurde;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aspicientes in auctorem fidei et consummatorem iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis dei sedi
vaadates usu alustajale ja täidesaatjale jeesusele, kes risti kannatas temale oodatava rõõmu asemel, häbist hoolimata, ja on istunud jumala aujärje paremale käele.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: