Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
locutusque est ad eos num invenire poterimus talem virum qui spiritu dei plenus si
ja farao sanoi palvelijoilleen: "voisimmeko löytää ketään, jossa on jumalan henki niinkuin tässä?"
et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suu
ja aabraham vaipui kuolemaan korkeassa iässä, vanhana ja elämästä kyllänsä saaneena, ja tuli otetuksi heimonsa tykö.
servum meum chaleb qui plenus alio spiritu secutus est me inducam in terram hanc quam circuivit et semen eius possidebit ea
mutta koska minun palvelijassani kaalebissa on toinen henki, niin että hän on minua uskollisesti seurannut, niin hänet minä vien siihen maahan, jossa hän kävi, ja hänen jälkeläisensä saavat sen omakseen.
ecce dies domini venit crudelis et indignationis plenus et irae furorisque ad ponendam terram in solitudine et peccatores eius conterendos de e
katso, herran päivä tulee, tulee armottomana, tulee kiivaus ja vihan hehku, tekemään autioksi maan ja hävittämään siitä sen syntiset.
et post hunc semma filius age de arari et congregati sunt philisthim in statione erat quippe ibi ager plenus lente cumque fugisset populus a facie philisthi
hänen jälkeensä samma, aagen poika, hararilainen. kerran olivat filistealaiset kokoontuneet yhteen joukkoon, ja siellä oli peltopalsta, kokonaan hernettä kasvamassa. ja väki pakeni filistealaisia,
et factum est cum esset in una civitatum et ecce vir plenus lepra et videns iesum et procidens in faciem rogavit eum dicens domine si vis potes me mundar
ja kun hän oli eräässä kaupungissa, niin katso, siellä oli mies, yltänsä pitalissa. ja nähdessään jeesuksen hän lankesi kasvoilleen ja rukoili häntä sanoen: "herra, jos tahdot, niin sinä voit minut puhdistaa".
cum autem esset plenus spiritu sancto intendens in caelum vidit gloriam dei et iesum stantem a dextris dei et ait ecce video caelos apertos et filium hominis a dextris stantem de
mutta täynnä pyhää henkeä hän loi katseensa taivaaseen päin ja näki jumalan kirkkauden ja jeesuksen seisovan jumalan oikealla puolella
fuit igitur ozias rex leprosus usque ad diem mortis suae et habitavit in domo separata plenus lepra ob quam et eiectus fuerat de domo domini porro ioatham filius eius rexit domum regis et iudicabat populum terra
niin kuningas ussia tuli pitalitautiseksi kuolinpäiväänsä saakka ja asui pitalitautisena eri talossa, sillä hän oli eristetty herran temppelistä. hänen poikansa jootam hallitsi kuninkaan linnaa ja tuomitsi maan kansaa.