Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
omnem sollicitudinem vestram proicientes in eum quoniam ipsi cura est de vobi
ja "heittäkää kaikki murheenne hänen päällensä, sillä hän pitää teistä huolen".
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit
mutta kiitos jumalalle, joka antaa tiituksen sydämeen saman innon teidän hyväksenne!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cupimus autem unumquemque vestrum eandem ostentare sollicitudinem ad expletionem spei usque in fine
mutta me halajamme sitä, että kukin teistä osoittaa samaa intoa, säilyttääkseen toivon varmuuden loppuun asti,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non quasi imperans dico sed per aliorum sollicitudinem etiam vestrae caritatis ingenitum bonum conproban
en sano tätä käskien, vaan viittaamalla muiden intoon minä tahdon koetella teidänkin rakkautenne vilpittömyyttä.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carn
sillä minä tahdon, että te tiedätte, kuinka suuri kilvoittelu minulla on teidän tähtenne ja laodikealaisten ja kaikkien tähden, jotka eivät ole minun ruumiillisia kasvojani nähneet,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
carissimi omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fide
rakkaani! kun minulla on ollut harras halu kirjoittaa teille yhteisestä pelastuksestamme, tuli minulle pakko kirjoittaa ja kehoittaa teitä kilvoittelemaan sen uskon puolesta, joka kerta kaikkiaan on pyhille annettu.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
igitur et si scripsi vobis non propter eum qui fecit iniuriam nec propter eum qui passus est sed ad manifestandam sollicitudinem nostram quam pro vobis habemus ad vos coram de
vaikka minä siis kirjoitinkin teille, en kirjoittanut vääryyttä tehneen enkä vääryyttä kärsineen vuoksi, vaan sentähden, että teidän intonne meidän hyväksemme tulisi julki teidän keskuudessanne jumalan edessä.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce enim hoc ipsum secundum deum contristari vos quantam in vobis operatur sollicitudinem sed defensionem sed indignationem sed timorem sed desiderium sed aemulationem sed vindictam in omnibus exhibuistis vos incontaminatos esse negoti
sillä katsokaa, kuinka suurta intoa juuri tuo jumalan mielen mukainen murehtimisenne on saanut teissä aikaan, mitä puolustautumista, mitä paheksumista, mitä pelkoa, ikävöimistä, kiivautta, mitä kurittamista! olette kaikin tavoin osoittaneet olevanne puhtaat tässä asiassa.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: