You searched for: a quo canis cibum accipit (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

a quo canis cibum accipit

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

a quo

Franska

avec ce qui précède

Senast uppdaterad: 2022-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dies a quo

Franska

point de départ du délai

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

a quo conditio

Franska

toi par qui la condition

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

a quo repudiatus,

Franska

par lequel repoussé,

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

a quo non receptus,

Franska

par qui n'ayant pas été reçu,

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

a quo res provisa erat

Franska

mais de qui la chose a été fournie

Senast uppdaterad: 2021-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

huic ipsi a quo accepimus id,

Franska

à celui même duquel nous avons reçu ce moyen,

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

esse percussos securi a quo;

Franska

ont été frappés de la hache par lui ;

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

a quo servo amatur lydia ?

Franska

de la

Senast uppdaterad: 2020-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

venio nun cada micum a quo vocabar

Franska

j'invite maintenant tous les protagonistes à la barre

Senast uppdaterad: 2015-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a quo venies in emath usque ad terminos sedad

Franska

depuis la montagne de hor, vous la ferez passer par hamath, et arriver à tsedad;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate

Franska

et que, revenus à leur bon sens, ils se dégageront des pièges du diable, qui s`est emparé d`eux pour les soumettre à sa volonté.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a quo poteris ipse iudicans de omnibus istis cognoscere de quibus nos accusamus eu

Franska

en ordonnant à ses accusateurs de venir devant toi. tu pourras toi-même, en l`interrogeant, apprendre de lui tout ce dont nous l`accusons.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus es

Franska

ils leur promettent la liberté, quand ils sont eux-mêmes esclaves de la corruption, car chacun est esclave de ce qui a triomphé de lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

david priusquam liniretur dominus inluminatio mea et salus mea quem timebo dominus protector vitae meae a quo trepidab

Franska

de david. rends-moi justice, Éternel! car je marche dans l`intégrité, je me confie en l`Éternel, je ne chancelle pas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et omne sacrificium similae quod coquitur in clibano et quicquid in craticula vel in sartagine praeparatur eius erit sacerdotis a quo offertu

Franska

toute offrande cuite au four, préparée sur le gril ou à la poêle, sera pour le sacrificateur qui l`a offerte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a quo percussus est in ore gladii et possessa est terra eius ab arnon usque iebboc et filios ammon quia forti praesidio tenebantur termini ammanitaru

Franska

israël le frappa du tranchant de l`épée et s`empara de son pays depuis l`arnon jusqu`au jabbok, jusqu`à la frontière des enfants d`ammon; car la frontière des enfants d`ammon était fortifiée.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

isti sunt filii ioseph per familias suas filii beniamin in cognationibus suis bale a quo familia baleitarum azbel a quo familia azbelitarum ahiram a quo familia ahiramitaru

Franska

fils de benjamin, selon leurs familles: de béla descend la famille des balites; d`aschbel, la famille des aschbélites; d`achiram, la famille des achiramites;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

numquid gloriabitur securis contra eum qui secat in ea aut exaltabitur serra contra eum a quo trahitur quomodo si elevetur virga contra levantem se et exaltetur baculus qui utique lignum es

Franska

la hache se glorifie-t-elle envers celui qui s`en sert? ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie? comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, comme si le bâton soulevait celui qui n`est pas du bois!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait rex israhel ad iosaphat est vir unus a quo possumus quaerere domini voluntatem sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum omni tempore est autem micheas filius iembla dixitque iosaphat ne loquaris rex hoc mod

Franska

le roi d`israël répondit à josaphat: il y a encore un homme par qui l`on pourrait consulter l`Éternel; mais je le hais, car il ne me prophétise rien de bon, il ne prophétise jamais que du mal: c`est michée, fils de jimla. et josaphat dit: que le roi ne parle pas ainsi!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,799,847,372 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK