You searched for: ab aeterno (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

ab aeterno

Franska

ab aeterno

Senast uppdaterad: 2023-08-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

aeterno

Franska

éternellement

Senast uppdaterad: 2013-01-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

ab

Franska

par

Senast uppdaterad: 2020-05-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

ab eo

Franska

par le

Senast uppdaterad: 2024-01-13
Användningsfrekvens: 21
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

ab germani

Franska

les gaulois

Senast uppdaterad: 2014-05-11
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

ab illis.

Franska

de ces sénateurs.

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

ab oppidis

Franska

villes

Senast uppdaterad: 2020-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ab aeterno ordita sum et ex antiquis antequam terra fiere

Franska

j`ai été établie depuis l`éternité, dès le commencement, avant l`origine de la terre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

benedictus dominus deus israhel ab aeterno usque in aeternum et dicat omnis populus amen et hymnus domin

Franska

béni soit l`Éternel, le dieu d`israël, d`éternité en éternité! et que tout le peuple dise: amen! louez l`Éternel!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et benedixit domino coram universa multitudine et ait benedictus es domine deus israhel patris nostri ab aeterno in aeternu

Franska

david bénit l`Éternel en présence de toute l`assemblée. il dit: béni sois-tu, d`éternité en éternité, Éternel, dieu de notre père israël.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixerunt levitae iosue et cedmihel bonni asebia serebia odoia sebna fataia surgite benedicite domino deo vestro ab aeterno usque in aeternum et benedicant nomini gloriae tuae excelso in omni benedictione et laud

Franska

et les lévites josué, kadmiel, bani, haschabnia, schérébia, hodija, schebania et pethachja, dirent: levez-vous, bénissez l`Éternel, votre dieu, d`éternité en éternité! que l`on bénisse ton nom glorieux, qui est au-dessus de toute bénédiction et de toute louange!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,043,648,100 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK