Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
absit
dieu me garde
Senast uppdaterad: 2017-09-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
absit omen
augure lointain
Senast uppdaterad: 2021-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
absit invidia
loin des yeux loin du cœur
Senast uppdaterad: 2022-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
absit reverentia vero
far be it from fear of the truth
Senast uppdaterad: 2018-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
absit gloriari nisi in cruce
je glorifierais que de la croix
Senast uppdaterad: 2018-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nisi ut qui corpore sejunctus dolor absit
si ce n'est le fait que la douleur désunie du corps en soit absente
Senast uppdaterad: 2015-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ideo viri cordati audite me absit a deo impietas et ab omnipotente iniquita
Écoutez-moi donc, hommes de sens! loin de dieu l`injustice, loin du tout puissant l`iniquité!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
responditque populus et ait absit a nobis ut relinquamus dominum et serviamus diis alieni
le peuple répondit, et dit: loin de nous la pensée d`abandonner l`Éternel, et de servir d`autres dieux!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho
pierre, l`ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: a dieu ne plaise, seigneur! cela ne t`arrivera pas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
respondit ioseph absit a me ut sic agam qui furatus est scyphum ipse sit servus meus vos autem abite liberi ad patrem vestru
et joseph dit: dieu me garde de faire cela! l`homme sur qui la coupe a été trouvée sera mon esclave; mais vous, remontez en paix vers votre père.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu
faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu`il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d`agir! loin de toi! celui qui juge toute la terre n`exercera-t-il pas la justice?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
absit a nobis hoc scelus ut recedamus a domino et eius vestigia relinquamus extructo altari ad holocausta et sacrificia et victimas offerendas praeter altare domini dei nostri quod extructum est ante tabernaculum eiu
loin de nous la pensée de nous révolter contre l`Éternel et de nous détourner aujourd`hui de l`Éternel, en bâtissant un autel pour des holocaustes, pour des offrandes et pour des sacrifices, outre l`autel de l`Éternel, notre dieu, qui est devant sa demeure!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: