You searched for: altro ius (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

altro ius

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

ius

Franska

droit

Senast uppdaterad: 2013-07-22
Användningsfrekvens: 17
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

ita ius esto

Franska

so let it be;

Senast uppdaterad: 2020-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ius in artem

Franska

dans l'art de restaurer le droit

Senast uppdaterad: 2021-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

antiquum ius imperi

Franska

ancien

Senast uppdaterad: 2022-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ubi civitas, ibi ius

Franska

where the city, where the right of

Senast uppdaterad: 2020-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ius est facultas agendi

Franska

lo correcto es la capacidad de actuar

Senast uppdaterad: 2021-12-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dare omnibus creaturis et ius.

Franska

je donne aussi le droit a toutes les créatures, .

Senast uppdaterad: 2014-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ius scutum meum est sig fac iur claromontensis

Franska

Senast uppdaterad: 2023-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iustitiae est ius arbitrium ad omnes eorum

Franska

la justice est la volonté d'attribuer a chacun son droit

Senast uppdaterad: 2021-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia cum iobelei venerit dies sanctificatus erit domino et possessio consecrata ad ius pertinet sacerdotu

Franska

et quand l`acquéreur en sortira au jubilé, ce champ sera consacré à l`Éternel, comme un champ qui a été dévoué; il deviendra la propriété du sacrificateur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc ergo audi vocem eorum verumtamen contestare eos et praedic eis ius regis qui regnaturus est super eo

Franska

Écoute donc leur voix; mais donne-leur des avertissements, et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui habitant in sepulchris et in delubris idolorum dormiunt qui comedunt carnem suillam et ius profanum in vasis eoru

Franska

qui fait des sépulcres sa demeure, et passe la nuit dans les cavernes, mangeant de la chair de porc, et ayant dans ses vases des mets impurs;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait hoc erit ius regis qui imperaturus est vobis filios vestros tollet et ponet in curribus suis facietque sibi equites et praecursores quadrigarum suaru

Franska

il dit: voici quel sera le droit du roi qui régnera sur vous. il prendra vos fils, et il les mettra sur ses chars et parmi ses cavaliers, afin qu`ils courent devant son char;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ingressus est itaque gedeon et coxit hedum et de farinae modio azymos panes carnesque ponens in canistro et ius carnium mittens in ollam tulit omnia sub quercum et obtulit e

Franska

gédéon entra, prépara un chevreau, et fit avec un épha de farine des pains sans levain. il mit la chair dans un panier et le jus dans un pot, les lui apporta sous le térébinthe, et les présenta.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

"ius civile est", reimp.anast. bologne, 1967 : "signori, dominus yr (irnériusl qui fuit apud nos lucerna iuris : id est prima qui docuit in civitate ista : nam primo cepit studium esse in civitate ista in artibus et cum studium esset destructum rome libri legales fuerunt deportati ad civitatern ravenne et de ravenna ad civitatem istam (bologne). sed dominus yr (irnérius) dum doceret in artibus in civitate ista cum fuerunt deportati libri legales cepit per se studere in libris nostris, et stude

Franska

"c'est un droit civil", reimp.anast. bologne, 1967 : "seigneur, seigneur yr (irnériusl, qui fut parmi nous la lampe de la loi, c'est-à-dire le premier qui enseigna dans cette ville : pour la première fois il commença à étudier dans cette ville dans les arts, et quand l'étude fut détruite à rome, les livres de la loi furent déportés dans la ville de ravenne et de ravenne dans cette ville (bologne).mais seigneur yr (irnerius) alors qu'il enseignait les arts dans cette ville, lorsque les livres juridiques ont été déportés, a commencé par lui-même à étudier dans nos livres, et à étudier

Senast uppdaterad: 2021-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,787,486,444 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK