You searched for: ama et ora et labora (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

ama et ora et labora

Franska

aimer, prier et travailler

Senast uppdaterad: 2023-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ora et labora

Franska

pregare e lavorare

Senast uppdaterad: 2014-01-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ora et labora.

Franska

prie et travaille.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ora et pugna

Franska

Senast uppdaterad: 2023-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ora et corda

Franska

cœurs

Senast uppdaterad: 2022-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ama et fac quod vis

Franska

aime et fais ce que tu veux

Senast uppdaterad: 2022-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nihil ora et vultus horum moverunt te ?

Franska

Senast uppdaterad: 2021-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

chimaera jugo mediis in partibus ignem, pectus et ora leae, caudam serpentis habebat

Franska

trchimaera jugo mediis in partibus ignem, pectus et ora leae, caudam serpentis habebat aducteur anglais

Senast uppdaterad: 2013-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait rex ad virum dei deprecare faciem domini dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir dei faciem domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuera

Franska

alors le roi prit la parole, et dit à l`homme de dieu: implore l`Éternel, ton dieu, et prie pour moi, afin que je puisse retirer ma main. l`homme de dieu implora l`Éternel, et le roi put retirer sa main, qui fut comme auparavant.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixeruntque ad hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad dominum deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentu

Franska

et dirent à jérémie, le prophète: que nos supplications soient favorablement reçues devant toi! intercède en notre faveur auprès de l`Éternel, ton dieu, en faveur de tous ceux qui restent, car nous étions beaucoup, et nous restons en petit nombre, comme tes yeux le voient;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,043,678,444 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK