Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
beati
heureux ceux qui ne sont pas souillés sur le chemin,
Senast uppdaterad: 2021-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati esse
que le seigneur vous bénisse
Senast uppdaterad: 2021-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati bellicosi
français
Senast uppdaterad: 2023-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati docti
esclaves scientifiques
Senast uppdaterad: 2021-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati qui esuriun
heureux ceux qui pleurent
Senast uppdaterad: 2023-06-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati maurer spiritu
vivamus quis non videt, qui scit et non morieris
Senast uppdaterad: 2021-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati qui persecutionem patiumtur
heureux ceux qui pleurent
Senast uppdaterad: 2022-06-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnes beati esse cupiunt.
tout le monde veut être heureux.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati usque ad mortem
courage even to death
Senast uppdaterad: 2022-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati qui in domino morientur
tous les deux
Senast uppdaterad: 2021-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati qui ambulant in lege domini
Senast uppdaterad: 2024-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntur
heureux ceux qui pleurent, car ils seront consolés
Senast uppdaterad: 2021-07-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
beati mites quoniam ipsi possidebunt terra
heureux les affligés, car ils seront consolés!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati mundo corde quoniam ipsi deum videbun
heureux ceux qui ont le coeur pur, car ils verront dieu!
Senast uppdaterad: 2024-01-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
beati qui audiunt verbum dei, et custodiunt illud
garde le
Senast uppdaterad: 2020-09-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias mea
et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et heureux ceux qui observent mes voies!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.
heureux ceux qui ont une âme de pauvre, car le royaume des cieux est à eux.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quae est secundum evangelium gloriae beati dei quod creditum est mih
conformément à l`Évangile de la gloire du dieu bienheureux, Évangile qui m`a été confié.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: