You searched for: consurgens (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

consurgens

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

abraham autem consurgens mane ubi steterat prius cum domin

Franska

abraham se leva de bon matin, pour aller au lieu où il s`était tenu en présence de l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

qui benedicit proximo suo voce grandi de nocte consurgens maledicenti similis eri

Franska

si l`on bénit son prochain à haute voix et de grand matin, cela est envisagé comme une malédiction.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et adiecit dominus et vocavit adhuc samuhel tertio qui consurgens abiit ad hel

Franska

l`Éternel appela de nouveau samuel, pour la troisième fois. et samuel se leva, alla vers Éli, et dit: me voici, car tu m`as appelé. Éli comprit que c`était l`Éternel qui appelait l`enfant,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et coques et comedes in loco quem elegerit dominus deus tuus maneque consurgens vades in tabernacula tu

Franska

tu feras cuire la victime, et tu la mangeras dans le lieu que choisira l`Éternel, ton dieu. et le matin, tu pourras t`en retourner et t`en aller vers tes tentes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol?

Franska

qui est celle-ci qui surgit comme l'aurore, belle comme la lune, resplendissante comme le soleil ?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

consurgens autem omnis populus a parvo usque ad magnum et principes militum venerunt in aegyptum timentes chaldeo

Franska

alors tout le peuple, depuis le plus petit jusqu`au plus grand, et les chefs des troupes, se levèrent et s`en allèrent en Égypte, parce qu`ils avaient peur des chaldéens.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

perrexeruntque in castra israhel porro consurgens israhel percussit moab at illi fugerunt coram eis venerunt igitur qui vicerant et percusserunt moa

Franska

et ils marchèrent contre le camp d`israël. mais israël se leva, et frappa moab, qui prit la fuite devant eux. ils pénétrèrent dans le pays, et frappèrent moab.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

die autem quarto de nocte consurgens proficisci voluit quem tenuit socer et ait ad eum gusta prius pauxillum panis et conforta stomachum et sic proficisceri

Franska

le quatrième jour, ils se levèrent de bon matin, et le lévite se disposait à partir. mais le père de la jeune femme dit à son gendre: prends un morceau de pain pour fortifier ton coeur; vous partirez ensuite.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

perierant autem asinae cis patris saul et dixit cis ad saul filium suum tolle tecum unum de pueris et consurgens vade et quaere asinas qui cum transissent per montem ephrai

Franska

les ânesses de kis, père de saül, s`égarèrent; et kis dit à saül, son fils: prends avec toi l`un des serviteurs, lève-toi, va, et cherche les ânesses.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

igitur abraham de nocte consurgens stravit asinum suum ducens secum duos iuvenes et isaac filium suum cumque concidisset ligna in holocaustum abiit ad locum quem praeceperat ei deu

Franska

abraham se leva de bon matin, sella son âne, et prit avec lui deux serviteurs et son fils isaac. il fendit du bois pour l`holocauste, et partit pour aller au lieu que dieu lui avait dit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

praevaluerunt sermones ionadab filii rechab quos praecepit filiis suis ut non biberent vinum et non biberunt usque ad diem hanc quia oboedierunt praecepto patris sui ego autem locutus sum ad vos de mane consurgens et loquens et non oboedistis mih

Franska

on a observé les paroles de jonadab, fils de récab, qui a ordonné à ses fils de ne pas boire du vin, et ils n`en ont point bu jusqu`à ce jour, parce qu`ils ont obéi à l`ordre de leur père. et moi, je vous ai parlé, je vous ai parlé dès le matin, et vous ne m`avez pas écouté.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et mane consurgens absalom stabat iuxta introitum portae et omnem virum qui habebat negotium ut veniret ad regis iudicium vocabat absalom ad se et dicebat de qua civitate es tu qui respondens aiebat ex una tribu israhel ego sum servus tuu

Franska

il se levait de bon matin, et se tenait au bord du chemin de la porte. et chaque fois qu`un homme ayant une contestation se rendait vers le roi pour obtenir un jugement, absalom l`appelait, et disait: de quelle ville es-tu? lorsqu`il avait répondu: je suis d`une telle tribu d`israël,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m

Franska

je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, je les ai envoyés dès le matin, pour vous dire: revenez chacun de votre mauvaise voie, amendez vos actions, n`allez pas après d`autres dieux pour les servir, et vous resterez dans le pays que j`ai donné à vous et à vos pères. mais vous n`avez pas prêté l`oreille, vous ne m`avez pas écouté.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,260,046 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK