Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
displicuitque sermo in oculis samuhelis eo quod dixissent da nobis regem ut iudicet nos et oravit samuhel dominu
samuel vit avec déplaisir qu`ils disaient: donne-nous un roi pour nous juger. et samuel pria l`Éternel.
qui iurgatus contra mosen ait da nobis aquam ut bibamus quibus respondit moses quid iurgamini contra me cur temptatis dominu
alors le peuple chercha querelle à moïse. ils dirent: donnez-nous de l`eau à boire. moïse leur répondit: pourquoi me cherchez-vous querelle? pourquoi tentez-vous l`Éternel?
cumque defecisset emptoris pretium venit cuncta aegyptus ad ioseph dicens da nobis panes quare morimur coram te deficiente pecuni
quand l`argent du pays d`Égypte et du pays de canaan fut épuisé, tous les Égyptiens vinrent à joseph, en disant: donne-nous du pain! pourquoi mourrions-nous en ta présence? car l`argent manque.
benedicat vos omnipotens director-deus, in nomine patricii, et audy, et presidentis sanctae medicalis commissionnis ! et magnam cartam developpementis durabilis nosocomialis da nobis hodie ! amen !
Senast uppdaterad: 2013-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. adveniat regnum tuum. fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
traducteur anglais
Senast uppdaterad: 2012-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: