Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et ut darent hostiam secundum quod dictum est in lege domini par turturum aut duos pullos columbaru
et pour offrir en sacrifice deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, comme cela est prescrit dans la loi du seigneur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ante aliquod proelium, unusquisque exercitus dux sacra faciebat et deos orabat ut sibi victoriam darent
avant la bataille, chaque chef d' armée faisait un sacrifice et priait les dieux qu' ils lui donnent la victoire
Senast uppdaterad: 2012-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et in tempore misit ad cultores servum ut de fructu vineae darent illi qui caesum dimiserunt eum inane
au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour qu`ils lui donnent une part du produit de la vigne. les vignerons le battirent, et le renvoyèrent à vide.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et aestuaverunt homines aestu magno et blasphemaverunt nomen dei habentis potestatem super has plagas neque egerunt paenitentiam ut darent illi gloria
et les hommes furent brûlés par une grande chaleur, et ils blasphémèrent le nom du dieu qui a l`autorité sur ces fléaux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et separaverunt ea ut darent per domos et familias singulorum et offerrentur domino sicut scriptum est in libro mosi de bubus quoque fecere similite
ils mirent à part les holocaustes pour les donner aux différentes maisons paternelles des gens du peuple, afin qu`ils les offrissent à l`Éternel, comme il est écrit dans le livre de moïse; et de même pour les boeufs.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et obiurgavi eos et maledixi et cecidi ex ipsis viros et decalvavi eos et adiuravi in deo ut non darent filias suas filiis eorum et non acciperent de filiabus eorum filiis suis et sibimet ipsis dicen
je leur fis des réprimandes, et je les maudis; j`en frappai quelques-uns, je leur arrachai les cheveux, et je les fis jurer au nom de dieu, en disant: vous ne donnerez pas vos filles à leurs fils, et vous ne prendrez leurs filles ni pour vos fils ni pour vous.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tibicines, quia prohibiti a proximis censoribus erant in aede iouis uesci quod traditum antiquitus erat, aegre passi tibur uno agmine abierunt, adeo ut nemo in urbe esset qui sacrificiis praecineret. eius rei religio tenuit senatum legatosque tibur miserunt: {ut} darent operam ut ii homines romanis restituerentur. tiburtini benigne polliciti primum accitos eos in curiam hortati sunt uti reuerterentur romam; postquam perpelli nequibant, consilio haud abhorrente ab ingeniis hominum eos a
Senast uppdaterad: 2021-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: