You searched for: die mensis decembris (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

die mensis decembris

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

die septima mensis decembris

Franska

le septième jour du mois de février

Senast uppdaterad: 2017-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mense secundo septima et vicesima die mensis arefacta est terr

Franska

le second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mense primo quartadecima die mensis ad vesperum phase domini es

Franska

le premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la pâque de l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nona die mensis praevaluitque fames in civitate nec erat panis populo terra

Franska

le neuvième jour du mois, la famine était forte dans la ville, et il n`y avait pas de pain pour le peuple du pays.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

requievitque arca mense septimo vicesima septima die mensis super montes armenia

Franska

le septième mois, le dix-septième jour du mois, l`arche s`arrêta sur les montagnes d`ararat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

conpletus est autem murus vicesimo quinto die mensis elul quinquaginta duobus diebu

Franska

la muraille fut achevée le vingt-cinquième jour du mois d`Élul, en cinquante-deux jours.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fecit autem iosias in hierusalem phase domino quod immolatum est quartadecima die mensis prim

Franska

josias célébra la pâque en l`honneur de l`Éternel à jérusalem, et l`on immola la pâque le quatorzième jour du premier mois.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in primo mense quartadecima die mensis erit vobis paschae sollemnitas septem diebus azyma comedentu

Franska

le quatorzième jour du premier mois, vous aurez la pâque. la fête durera sept jours; on mangera des pains sans levain.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

manseruntque filii israhel in galgalis et fecerunt phase quartadecima die mensis ad vesperum in campestribus hierich

Franska

les enfants d`israël campèrent à guilgal; et ils célébrèrent la pâque le quatorzième jour du mois, sur le soir, dans les plaines de jéricho.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

loquere filiis israhel a quintodecimo die mensis huius septimi erunt feriae tabernaculorum septem diebus domin

Franska

parle aux enfants d`israël, et dis: le quinzième jour de ce septième mois, ce sera la fête des tabernacles en l`honneur de l`Éternel, pendant sept jours.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

primo mense quartadecima die mensis ad vesperam comedetis azyma usque ad diem vicesimam primam eiusdem mensis ad vespera

Franska

le premier mois, le quatorzième jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu`au soir du vingt et unième jour.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

immolaverunt autem phase quartadecima die mensis secundi sacerdotes quoque atque levitae tandem sanctificati obtulerunt holocausta in domo domin

Franska

ils immolèrent ensuite la pâque le quatorzième jour du second mois. les sacrificateurs et les lévites, saisis de confusion, s`étaient sanctifiés, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et congregaverunt primo die mensis secundi recensentes eos per cognationes et domos ac familias et capita et nomina singulorum a vicesimo anno et supr

Franska

et ils convoquèrent toute l`assemblée, le premier jour du second mois. on les enregistra selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms depuis l`âge de vingt ans et au-dessus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quintadecima vero die mensis septimi quae vobis erit sancta atque venerabilis omne opus servile non facietis in ea sed celebrabitis sollemnitatem domino septem diebu

Franska

le quinzième jour du septième mois, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. vous célébrerez une fête en l`honneur de l`Éternel, pendant sept jours.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

septimo mense quintadecima die mensis in sollemnitate faciet sicut supra dicta sunt per septem dies tam pro peccato quam pro holocausto et in sacrificio et in ole

Franska

le quinzième jour du septième mois, à la fête, il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices d`expiation, les mêmes holocaustes, et la même offrande avec l`huile.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a quintodecimo ergo die mensis septimi quando congregaveritis omnes fructus terrae vestrae celebrabitis ferias domini septem diebus die primo et die octavo erit sabbatum id est requie

Franska

le quinzième jour du septième mois, quand vous récolterez les produits du pays, vous célébrerez donc une fête à l`Éternel, pendant sept jours: le premier jour sera un jour de repos, et le huitième sera un jour de repos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

convenerunt igitur omnes viri iuda et beniamin in hierusalem tribus diebus ipse est mensis nonus vicesimo die mensis et sedit omnis populus in platea domus dei trementes pro peccato et pluvii

Franska

tous les hommes de juda et de benjamin se rassemblèrent à jérusalem dans les trois jours. c`était le vingtième jour du neuvième mois. tout le peuple se tenait sur la place de la maison de dieu, tremblant à cause de la circonstance et par suite de la pluie.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

constituitque diem sollemnem in mense octavo quintadecima die mensis in similitudinem sollemnitatis quae celebratur in iuda et ascendens altare similiter fecit in bethel ut immolaret vitulis quos fabricatus erat constituitque in bethel sacerdotes excelsorum quae fecera

Franska

il établit une fête au huitième mois, le quinzième jour du mois, comme la fête qui se célébrait en juda, et il offrit des sacrifices sur l`autel. voici ce qu`il fit à béthel afin que l`on sacrifiât aux veaux qu`il avait faits. il plaça à béthel les prêtres des hauts lieux qu`il avait élevés.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,524,051 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK