Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
omnes enim dii populorum idola dominus autem caelos feci
car tous les dieux des peuples sont des idoles, et l`Éternel a fait les cieux.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
equus paratur ad diem belli dominus autem salutem tribue
le cheval est équipé pour le jour de la bataille, mais la délivrance appartient à l`Éternel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominus autem spiritus est ubi autem spiritus domini ibi liberta
or, le seigneur c`est l`esprit; et là où est l`esprit du seigneur, là est la liberté.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominus autem revelaverat auriculam samuhel ante unam diem quam veniret saul dicen
or, un jour avant l`arrivée de saül, l`Éternel avait averti samuel, en disant:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego autem dixi quis es domine dominus autem dixit ego sum iesus quem tu persequeri
je répondis: qui es-tu, seigneur? et le seigneur dit: je suis jésus que tu persécutes.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
negavit sarra dicens non risi timore perterrita dominus autem non est inquit ita sed risist
sara mentit, en disant: je n`ai pas ri. car elle eut peur. mais il dit: au contraire, tu as ri.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominus autem permisit causa fornicationis uxorem dimitti. sed quia permisit, non iussit.
in latinum cibum
Senast uppdaterad: 2014-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
conlaudantes deum et habentes gratiam ad omnem plebem dominus autem augebat qui salvi fierent cotidie in id ipsu
louant dieu, et trouvant grâce auprès de tout le peuple. et le seigneur ajoutait chaque jour à l`Église ceux qui étaient sauvés.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esto vir fortis et pugnemus pro populo nostro et civitate dei nostri dominus autem faciet quod bonum est in conspectu su
sois ferme, et montrons du courage pour notre peuple et pour les villes de notre dieu, et que l`Éternel fasse ce qui lui semblera bon!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dominus autem deus verus est ipse deus vivens et rex sempiternus ab indignatione eius commovebitur terra et non sustinebunt gentes comminationem eiu
mais l`Éternel est dieu en vérité, il est un dieu vivant et un roi éternel; la terre tremble devant sa colère, et les nations ne supportent pas sa fureur.
Senast uppdaterad: 2024-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
dominus autem praecedebat eos ad ostendendam viam per diem in columna nubis et per noctem in columna ignis ut dux esset itineris utroque tempor
l`Éternel allait devant eux, le jour dans une colonne de nuée pour les guider dans leur chemin, et la nuit dans une colonne de feu pour les éclairer, afin qu`ils marchassent jour et nuit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dominus autem retribuet unicuique secundum iustitiam suam et fidem tradidit enim te dominus hodie in manu mea et nolui levare manum meam in christum domin
l`Éternel rendra à chacun selon sa justice et sa fidélité; car l`Éternel t`avait livré aujourd`hui entre mes mains, et je n`ai pas voulu porter la main sur l`oint de l`Éternel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dominus autem benedixit novissimis iob magis quam principio eius et facta sunt ei quattuordecim milia ovium et sex milia camelorum et mille iuga boum et mille asina
pendant ses dernières années, job reçut de l`Éternel plus de bénédictions qu`il n`en avait reçu dans les premières. il posséda quatorze mille brebis, six mille chameaux, mille paires de boeufs, et mille ânesses.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: