Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et erunt duo in carne una itaque iam non sunt duo sed una car
et les deux deviendront une seule chair. ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoc est enim os de ossibus mais et carne de carne mea et erunt duo in carne una
français
Senast uppdaterad: 2023-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
an nescitis quoniam qui adheret meretrici unum corpus efficitur erunt enim inquit duo in carne un
loin de là! ne savez-vous pas que celui qui s`attache à la prostituée est un seul corps avec elle? car, est-il dit, les deux deviendront une seule chair.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un
c`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:
et dixit propter hoc dimittet homo patrem et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un
et qu`il dit: c`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair?
Senast uppdaterad: 2023-12-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
erunt enim ex hoc quinque in domo una divisi tres in duo et duo in tre
car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dico vobis illa nocte erunt duo in lecto uno unus adsumetur et alter relinquetu
je vous le dis, en cette nuit-là, de deux personnes qui seront dans un même lit, l`une sera prise et l`autre laissée;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternu
on devra circoncire celui qui est né dans la maison et celui qui est acquis à prix d`argent; et mon alliance sera dans votre chair une alliance perpétuelle.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et rursum circumdabor pelle mea et in carne mea videbo deu
quand ma peau sera détruite, il se lèvera; quand je n`aurai plus de chair, je verrai dieu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
duae erunt molentes in unum una adsumetur et altera relinquetur duo in agro unus adsumetur et alter relinquetu
de deux femmes qui moudront ensemble, l`une sera prise et l`autre laissée.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non enim qui in manifesto iudaeus est neque quae in manifesto in carne circumcisi
le juif, ce n`est pas celui qui en a les dehors; et la circoncision, ce n`est pas celle qui est visible dans la chair.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut iam non hominum desideriis sed voluntate dei quod reliquum est in carne vivat tempori
afin de vivre, non plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volonté de dieu, pendant le temps qui lui reste à vivre dans la chair.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quamquam ego habeam confidentiam et in carne si quis alius videtur confidere in carne ego magi
moi aussi, cependant, j`aurais sujet de mettre ma confiance en la chair. si quelque autre croit pouvoir se confier en la chair, je le puis bien davantage,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in hoc cognoscitur spiritus dei omnis spiritus qui confitetur iesum christum in carne venisse ex deo es
reconnaissez à ceci l`esprit de dieu: tout esprit qui confesse jésus christ venu en chair est de dieu;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos enim sumus circumcisio qui spiritu deo servimus et gloriamur in christo iesu et non in carne fiduciam habente
car les circoncis, c`est nous, qui rendons à dieu notre culte par l`esprit de dieu, qui nous glorifions en jésus christ, et qui ne mettons point notre confiance en la chair.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
propter hoc enim et mortuis evangelizatum est ut iudicentur quidem secundum homines in carne vivant autem secundum deum spirit
car l`Évangile a été aussi annoncé aux morts, afin que, après avoir été jugés comme les hommes quant à la chair, ils vivent selon dieu quant à l`esprit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
propter quod memores estote quod aliquando vos gentes in carne qui dicimini praeputium ab ea quae dicitur circumcisio in carne manufact
c`est pourquoi, vous autrefois païens dans la chair, appelés incirconcis par ceux qu`on appelle circoncis et qui le sont en la chair par la main de l`homme,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu
pour vous, vous ne vivez pas selon la chair, mais selon l`esprit, si du moins l`esprit de dieu habite en vous. si quelqu`un n`a pas l`esprit de christ, il ne lui appartient pas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et manifeste magnum est pietatis sacramentum quod manifestatum est in carne iustificatum est in spiritu apparuit angelis praedicatum est gentibus creditum est in mundo adsumptum est in glori
et, sans contredit, le mystère de la piété est grand: celui qui a été manifesté en chair, justifié par l`esprit, vu des anges, prêché aux gentils, cru dans le monde, élevé dans la gloire.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quattuor circulos aureos quos pones per quattuor arcae angulos duo circuli sint in latere uno et duo in alter
tu fondras pour elle quatre anneaux d`or, et tu les mettras à ses quatre coins, deux anneaux d`un côté et deux anneaux de l`autre côté.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: