You searched for: et ita decreverunt omni melius modo (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

et ita decreverunt omni melius modo

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

vos et ita

Franska

tu as l'air aussi

Senast uppdaterad: 2021-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ita fecerunt et discumbere fecerunt omne

Franska

ils firent ainsi, ils les firent tous asseoir.

Senast uppdaterad: 2012-05-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua

Franska

ne fallait-il pas que le christ souffrît ces choses, et qu`il entrât dans sa gloire?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ita terribile erat quod videbatur moses dixit exterritus sum et tremebundu

Franska

et ce spectacle était si terrible que moïse dit: je suis épouvanté et tout tremblant!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

occulta cordis eius manifesta fiunt et ita cadens in faciem adorabit deum pronuntians quod vere deus in vobis es

Franska

les secrets de son coeur sont dévoilés, de telle sorte que, tombant sur sa face, il adorera dieu, et publiera que dieu est réellement au milieu de vous.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et quaecumque inter omnes oculis regis placuerit ipsa regnet pro vasthi placuit sermo regi et ita ut suggesserant iussit fier

Franska

et que la jeune fille qui plaira au roi devienne reine à la place de vasthi. cet avis eut l`approbation du roi, et il fit ainsi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

propterea sicut per unum hominem in hunc mundum peccatum intravit et per peccatum mors et ita in omnes homines mors pertransiit in quo omnes peccaverun

Franska

c`est pourquoi, comme par un seul homme le péché est entré dans le monde, et par le péché la mort, et qu`ainsi la mort s`est étendue sur tous les hommes, parce que tous ont péché,...

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et qui de vobis remanserint dabo pavorem in cordibus eorum in regionibus hostium terrebit eos sonitus folii volantis et ita fugient quasi gladium cadent nullo sequent

Franska

je rendrai pusillanime le coeur de ceux d`entre vous qui survivront, dans les pays de leurs ennemis; le bruit d`une feuille agitée les poursuivra; ils fuiront comme on fuit devant l`épée, et ils tomberont sans qu`on les poursuive.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

necdumque prodiderat hester patriam et populum suum iuxta mandatum eius quicquid enim ille praecipiebat observabat hester et ita cuncta faciebat ut eo tempore solita erat quo eam parvulam nutrieba

Franska

esther n`avait fait connaître ni sa naissance ni son peuple, car mardochée le lui avait défendu, et elle suivait les ordres de mardochée aussi fidèlement qu`à l`époque où elle était sous sa tutelle.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ita vidi equos in visione et qui sedebant super eos habentes loricas igneas et hyacinthinas et sulphureas et capita equorum erant tamquam capita leonum et de ore ipsorum procedit ignis et fumus et sulphu

Franska

et ainsi je vis les chevaux dans la vision, et ceux qui les montaient, ayant des cuirasses couleur de feu, d`hyacinthe, et de soufre. les têtes des chevaux étaient comme des têtes de lions; et de leurs bouches il sortait du feu, de la fumée, et du soufre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ita predicta omnia tenere, servare et complere dicte ambe partes et quelibet ipsarum promiserunt et non contravenire sub obligatoire omnium bonorum eorum qua supra et ad majorem premissorum habendam, ad et super sancta dei evangelia manibus earum cujuslibet corporaliter gratis tacta, juraverunt cum omni renunciatione, etc.

Franska

et ainsi ils ont tous deux promis de détenir, d'observer et de compléter toutes les parties susmentionnées et chacune d'elles, et qu'ils ne contreviendraient pas à l'obligation de tous les biens mentionnés ci-dessus et d'avoir plus de ce qui précède, etc.

Senast uppdaterad: 2021-09-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

discipline, quid in libro videtis. in libro lupam et duos pueros videmus. pueri romulus et remus sunt rheae silvae et dei martis liberi. puerorum fabulam marrabo, inquit magister. ut fama dicit, amulii servus rheam silviam occidit et miseros libérons in fluvio tiberi exponit, fluvii aquae pueros ad ripam pellunt; lupa venit et parvis pueris mammas praebet. faustulus, regii pecoris magister, eos reprit, mox, accae larentiae pueros dabit et ita eos servabit. post multos annos, romulus et remus

Franska

discipline, quid in libro videtis. in libro lupam et duos pueros videmus. pueri romulus et remus sunt rheae silvae et dei martis liberi.> ut fama dicit, amulii servus rheam silviam occidit et miseros libérons in fluvio tiberi exponit, fluvii aquae pueros ad ripam pellunt; lupa venit et parvis pueris mammas praebet. faustulus, regii pecoris magister, eos reprit, mox, accae larentiae pueros dabit et ita eos servabit. post multos annos, romulus et remus amulii culpam vindicabunt ; ubi lupa eos alebat, romam condent. de

Senast uppdaterad: 2022-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,773,306,759 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK