Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
si latet dominus domus adplicabitur ad deos et iurabit quod non extenderit manum in rem proximi su
si le voleur ne se trouve pas, le maître de la maison se présentera devant dieu, pour déclarer qu`il n`a pas mis la main sur le bien de son prochain.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iusiurandum erit in medio quod non extenderit manum ad rem proximi sui suscipietque dominus iuramentum et ille reddere non cogetu
le serment au nom de l`Éternel interviendra entre les deux parties, et celui qui a gardé l`animal déclarera qu`il n`a pas mis la main sur le bien de son prochain; le maître de l`animal acceptera ce serment, et l`autre ne sera point tenu à une restitution.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et confortabo brachia regis babylonis et brachia pharaonis concident et scient quia ego dominus cum dedero gladium meum in manu regis babylonis et extenderit eum super terram aegypt
je fortifierai les bras du roi de babylone, et les bras de pharaon tomberont. et ils sauront que je suis l`Éternel, quand je mettrai mon épée dans la main du roi de babylone, et qu`il la tournera contre le pays d`Égypte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deus autem qui habitare fecit nomen suum ibi dissipet omnia regna et populum qui extenderit manum suam ut repugnet et dissipet domum dei illam quae est in hierusalem ego darius statui decretum quod studiose impleri vol
que le dieu qui fait résider en ce lieu son nom renverse tout roi et tout peuple qui étendraient la main pour transgresser ma parole, pour détruire cette maison de dieu à jérusalem! moi, darius, j`ai donné cet ordre. qu`il soit ponctuellement exécuté.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: