You searched for: firmatum solium (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

firmatum solium

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

solium

Franska

soglio

Senast uppdaterad: 2011-08-13
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

regale solium

Franska

trône royal

Senast uppdaterad: 2014-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

didymus solium purgavit.

Franska

tom nettoya la baignoire.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

régale solium obtinet juno

Franska

obtient un trône royal

Senast uppdaterad: 2022-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inter deos et deas regale solium obtinet juno

Franska

Senast uppdaterad: 2020-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

solium gloriae altitudinis a principio locus sanctificationis nostra

Franska

il est un trône de gloire, élevé dès le commencement, c`est le lieu de notre sanctuaire.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inter deos et deas regale solium obtinet juno jovis conjux

Franska

parmi les dieux et déesses junon l'épouse de jupiter obtient un trône royal

Senast uppdaterad: 2021-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipse aedificabit mihi domum et firmabo solium eius usque in aeternu

Franska

ce sera lui qui me bâtira une maison, et j`affermirai pour toujours son trône.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternu

Franska

j`ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fecit quoque rex solium eburneum grande et vestivit illud auro mundissim

Franska

le roi fit un grand trône d`ivoire, et le couvrit d`or pur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ponam solium meum in aelam et perdam inde reges et principes ait dominu

Franska

je placerai mon trône dans Élam, et j`en détruirai le roi et les chefs, dit l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et figam illum paxillum in loco fideli et erit in solium gloriae domui patris su

Franska

je l`enfoncerai comme un clou dans un lieu sûr, et il sera un siège de gloire pour la maison de son père.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed et alios duodecim leunculos stantes super sex gradus ex utraque parte non fuit tale solium in universis regni

Franska

et douze lions sur les six degrés de part et d`autre. il ne s`est rien fait de pareil pour aucun royaume.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sexque gradus quibus ascendebatur ad solium et scabillum aureum et brachiola duo altrinsecus et duos leones stantes iuxta brachiol

Franska

ce trône avait six degrés, et un marchepied d`or attenant au trône; il y avait des bras de chaque côté du siège; deux lions étaient près des bras,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

eligite meliorem et eum qui vobis placuerit de filiis domini vestri et ponite eum super solium patris sui et pugnate pro domo domini vestr

Franska

voyez lequel des fils de votre maître est le meilleur et convient le mieux, mettez-le sur le trône de son père, et combattez pour la maison de votre maître!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

suscitat de pulvere egenum et de stercore elevat pauperem ut sedeat cum principibus et solium gloriae teneat domini enim sunt cardines terrae et posuit super eos orbe

Franska

de la poussière il retire le pauvre, du fumier il relève l`indigent, pour les faire asseoir avec les grands. et il leur donne en partage un trône de gloire; car à l`Éternel sont les colonnes de la terre, et c`est sur elles qu`il a posé le monde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec dicit dominus scribe virum istum sterilem virum qui in diebus suis non prosperabitur nec enim erit de semine eius vir qui sedeat super solium david et potestatem habeat ultra in iud

Franska

ainsi parle l`Éternel: inscrivez cet homme comme privé d`enfants, comme un homme dont les jours ne seront pas prospères; car nul de ses descendants ne réussira a s`asseoir sur le trône de david et à régner sur juda.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu

Franska

alors entreront par les portes de cette ville les rois et les princes assis sur le trône de david, montés sur des chars et sur des chevaux, eux et leurs princes, les hommes de juda et les habitants de jérusalem, et cette ville sera habitée à toujours.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rgo ego senator inimicus, si ita vultis, homini, amicus esse, sicut semper fui, rei publicae debeo. quid? si ipsas inimicitias, depono rei publicae causa, quis me tandem iure reprehendet, praesertim cum ego omnium meorum consiliorum atque factorum exempla semper ex summorum hominum consiliis atque factis mihi censuerim petenda. qualités : et quoniam inedia gravi adflictabantur, locum petivere paleas nomine, vergentem in mare, valido muro firmatum, ubi conduntur nunc usque commeatus distribui militibus omne latus isauriae defendentibus adsueti. circumstetere igitur hoc munimentum per triduum et trinoctium et cum neque adclivitas ipsa sine discrimine adiri letali, nec cuniculis quicquam geri posset, nec procederet ullum obsidionale commentum, maesti excedunt postrema vi subigente maiora viribus adgressuri.

Franska

traducteur anglais

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,799,756,295 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK