Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
multiplicavit enim fornicationes suas recordans dies adulescentiae suae quibus fornicata est in terra aegypt
elle a multiplié ses prostitutions, en pensant aux jours de sa jeunesse, lorsqu`elle se prostituait au pays d`Égypte.
et fornicata es cum filiis aegypti vicinis tuis magnarum carnium et multiplicasti fornicationem tuam ad inritandum m
tu t`es prostituée aux Égyptiens, tes voisins au corps vigoureux, et tu as multiplié tes prostitutions pour m`irriter.
et habens fiduciam in pulchritudine tua fornicata es in nomine tuo et exposuisti fornicationem tuam omni transeunti ut eius fiere
mais tu t`es confiée dans ta beauté, et tu t`es prostituée, à la faveur de ton nom; tu as prodigué tes prostitutions à tous les passants, tu t`es livrée à eux.
et tulisti vasa decoris tui de auro meo et argento meo quae dedi tibi et fecisti tibi imagines masculinas et fornicata es in ei
tu as pris ta magnifique parure d`or et d`argent, que je t`avais donnée, et tu en as fait des simulacres d`hommes, auxquels tu t`es prostituée.
et sumens de vestimentis meis fecisti tibi excelsa hinc inde consuta et fornicata es super eis sicut non est factum neque futurum es
tu as pris de tes vêtements, tu t`es fait des hauts lieux que tu as garnis d`étoffes de toutes couleurs, et tu t`y es prostituée: rien de semblable n`était arrivé et n`arrivera jamais.
anima quae declinaverit ad magos et ariolos et fornicata fuerit cum eis ponam faciem meam contra eam et interficiam illam de medio populi su
si quelqu`un s`adresse aux morts et aux esprits, pour se prostituer après eux, je tournerai ma face contre cet homme, je le retrancherai du milieu de son peuple.
quia pro eo quod moechata esset aversatrix israhel dimisissem eam et dedissem ei libellum repudii et non timuit praevaricatrix iuda soror eius sed abiit et fornicata est etiam ips
quoique j`eusse répudié l`infidèle israël à cause de tous ses adultères, et que je lui eusse donné sa lettre de divorce, j`ai vu que la perfide juda, sa soeur, n`a point eu de crainte, et qu`elle est allée se prostituer pareillement.
et dixit dominus ad me in diebus iosiae regis numquid vidisti quae fecerit aversatrix israhel abiit sibimet super omnem montem excelsum et sub omne lignum frondosum et fornicata est ib
l`Éternel me dit, au temps du roi josias: as-tu vu ce qu`a fait l`infidèle israël? elle est allée sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert, et là elle s`est prostituée.
vulgo dicitur si dimiserit vir uxorem suam et recedens ab eo duxerit virum alterum numquid revertetur ad eam ultra numquid non polluta et contaminata erit mulier illa tu autem fornicata es cum amatoribus multis tamen revertere ad me dicit dominu
il dit: lorsqu`un homme répudie sa femme, qu`elle le quitte et devient la femme d`un autre, cet homme retourne-t-il encore vers elle? le pays même ne serait-il pas souillé? et toi, tu t`es prostituée à de nombreux amants, et tu reviendrais à moi! dit l`Éternel.