You searched for: funiculum (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

funiculum

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

propter hoc non erit tibi mittens funiculum sortis in coetu domin

Franska

c`est pourquoi tu n`auras personne qui étende le cordeau sur un lot, dans l`assemblée de l`Éternel. -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et illa respondit sicut locuti estis ita fiat dimittensque eos ut pergerent adpendit funiculum coccineum in fenestr

Franska

elle répondit: qu`il en soit selon vos paroles. elle prit ainsi congé d`eux, et ils s`en allèrent. et elle attacha le cordon de cramoisi à la fenêtre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

haec dicit dominus deus hic est terminus in quo possidebitis terram in duodecim tribubus israhel quia ioseph duplicem funiculum habe

Franska

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici les limites du pays que vous distribuerez en héritage aux douze tribus d`israël. joseph aura deux parts.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

vae qui habitatis funiculum maris gens perditorum verbum domini super vos chanaan terra philisthinorum et disperdam te ita ut non sit inhabitato

Franska

malheur aux habitants des côtes de la mer, à la nation des kéréthiens! l`Éternel a parlé contre toi, canaan, pays des philistins! je te détruirai, tu n`auras plus d`habitants.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

heth cogitavit dominus dissipare murum filiae sion tetendit funiculum suum et non avertit manum suam a perditione luxitque antemurale et murus pariter dissipatus es

Franska

l`Éternel avait résolu de détruire les murs de la fille de sion; il a tendu le cordeau, il n`a pas retiré sa main sans les avoir anéantis; il a plongé dans le deuil rempart et murailles, qui n`offrent plus ensemble qu`une triste ruine.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,040,548,281 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK