Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
has aedes
disse templer
Senast uppdaterad: 2022-05-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te has emisse.
tu as acheté.
Senast uppdaterad: 2013-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ecce has sequebantur aliae septem boves in tantum deformes et macilentae ut numquam tales in terra aegypti videri
sept autres vaches montèrent derrière elles, maigres, fort laides d`apparence, et décharnées: je n`en ai point vu d`aussi laides dans tout le pays d`Égypte.
potitor horrendus has aquas servat , terribili squalore charon ; oculi quasi flamma stant
Senast uppdaterad: 2013-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
utrum corpus tuum erit in tempore illo et non in tempore vos autem maledictiones has convertet impetro rid de spectare et non ad damnationem, in eodem libro
ton corp sera a travers le temp que tu le veuille ou non pour temp des débarrasse de se maudit sors il faudra que tu est sincères jusqu'au bout
Senast uppdaterad: 2021-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
universis et singulis praesentes litteras inspecturis, fidem facimus ac testamur nos, ad majorem dei gloriam eiusque sanctorum venerationem, recognovisse has particulas ex ossibus
après avoir inspecté chacune de nos lettres actuelles, nous croyons et témoignons que nous, pour la plus grande gloire de dieu et la vénération de ses saints, avons reconnu ces particules à partir des os.
Senast uppdaterad: 2022-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hic boni palmae recentes ornaverunt nucleis pineus. emi has palmam hoc mane in forum, pro vostra conviva. num amatis palmam ?
Senast uppdaterad: 2021-05-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quare, cum in omnibus ea servata sint quae ex apostolica constitutione de studiis academicis lata et nostri athenaei statutis sunt decreta, nomine et autoritate summi pontificis benedicti xvi potestate nobis a sede apostolica concessa, nos eundem licentiatum sacrae theologiae cum specialisatione liturgico pastorali declaramus et renuntiamus, eique omnia huius gradus privilegia, honores ac jura conferimus. in cuius, rei fidem has testimoniales litteras, sigillo nostri athenaei munitas, di tradimu
c'est pourquoi, puisque les décrets de la constitution apostolique sur les études universitaires et nos statuts athéniens ont été observés en toutes choses, qui nous sont accordés par le pouvoir du siège apostolique au nom et avec l'autorité du souverain pontife benoît xvi, nous déclarons et renonçons au même licencié en théologie sacrée avec spécialisation pastorale liturgique, et nous lui conférons tous les privilèges, honneurs et droits de cette licence. dans la foi de qui nous délivrons ces lettres de témoignage, protégées par le sceau de notre athenaeum
Senast uppdaterad: 2023-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: