You searched for: in nobis summa gracilitas (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

in nobis summa gracilitas

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

est deus in nobis

Franska

dieu est en nous

Senast uppdaterad: 2021-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in nobis sine nobis

Franska

en nous sans nous

Senast uppdaterad: 2019-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in nobis regnat jesus

Franska

en nous règne jésus

Senast uppdaterad: 2024-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ergo mors in nobis operatur vita autem in vobi

Franska

ainsi la mort agit en nous, et la vie agit en vous.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non angustiamini in nobis angustiamini autem in visceribus vestri

Franska

vous n`êtes point à l`étroit au dedans de nous; mais vos entrailles se sont rétrécies.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia connumeratus erat in nobis et sortitus est sortem ministerii huiu

Franska

il était compté parmi nous, et il avait part au même ministère.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu

Franska

à cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous pour l`éternité:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

canticum graduum huic david nisi quia dominus erat in nobis dicat nunc israhe

Franska

cantique des degrés, je lève mes yeux vers toi, qui sièges dans les cieux.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si dixerimus quoniam peccatum non habemus ipsi nos seducimus et veritas in nobis non es

Franska

si nous disons que nous n`avons pas de péché, nous nous séduisons nous-mêmes, et la vérité n`est point en nous.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut iustificatio legis impleretur in nobis qui non secundum carnem ambulamus sed secundum spiritu

Franska

et cela afin que la justice de la loi fût accomplie en nous, qui marchons, non selon la chair, mais selon l`esprit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in hoc intellegimus quoniam in eo manemus et ipse in nobis quoniam de spiritu suo dedit nobi

Franska

nous connaissons que nous demeurons en lui, et qu`il demeure en nous, en ce qu`il nous a donné de son esprit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura

Franska

et ils se dirent l`un à l`autre: notre coeur ne brûlait-il pas au dedans de nous, lorsqu`il nous parlait en chemin et nous expliquait les Écritures?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

Franska

et nous regardions comme certain notre arrêt de mort, afin de ne pas placer notre confiance en nous-mêmes, mais de la placer en dieu, qui ressuscite les morts.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quoniam quidem deus erat in christo mundum reconcilians sibi non reputans illis delicta ipsorum et posuit in nobis verbum reconciliationi

Franska

car dieu était en christ, réconciliant le monde avec lui-même, en n`imputant point aux hommes leurs offenses, et il a mis en nous la parole de la réconciliation.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et quid in nobis esset , secundum quod essemus, et quid in scriptura dicemur ad imaginem dei, prorsus ignorabam.

Franska

et ce qu' il y a en nous, d' après quoi nous existons , et pourquoi il est dit dans l' ecriture que nous sommes " à l' image de dieu ", de cela je n' avais pas la moindre idée. saint augustin, les confessions , livre 3, vii, 12.

Senast uppdaterad: 2013-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

et haec audientes pertimuimus et elanguit cor nostrum nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum dominus enim deus vester ipse est deus in caelo sursum et in terra deorsu

Franska

nous l`avons appris, et nous avons perdu courage, et tous nos esprits sont abattus à votre aspect; car c`est l`Éternel, votre dieu, qui est dieu en haut dans les cieux et en bas sur la terre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum autem magna conquisitio fieret surgens petrus dixit ad eos viri fratres vos scitis quoniam ab antiquis diebus in nobis elegit deus per os meum audire gentes verbum evangelii et creder

Franska

une grande discussion s`étant engagée, pierre se leva, et leur dit: hommes frères, vous savez que dès longtemps dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les païens entendissent la parole de l`Évangile et qu`ils crussent.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus noster ergo non iudicabis eos in nobis quidem non tanta est fortitudo ut possimus huic multitudini resistere quae inruit super nos sed cum ignoremus quid agere debeamus hoc solum habemus residui ut oculos nostros dirigamus ad t

Franska

o notre dieu, n`exerceras-tu pas tes jugements sur eux? car nous sommes sans force devant cette multitude nombreuse qui s`avance contre nous, et nous ne savons que faire, mais nos yeux sont sur toi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

intranti vestibulum in ipso limine sophoniba, uxor syphacis, filia hasdrubalis poeni, occurrit; et cum in medio agmine armatorum masinissam insignem cum armis tum cetero habitu conspexisset, regem esse, id quod erat, rata genibus advoluta ejus 12 "omnia quidem ut possis" inquit "in nobis di dederunt virtusque et felicitas tua; sed si captivae apud dominum vitae necisque suae vocem supplicem mittere licet, si genua, si victricem attingere dextram, 13 precor quaesoque per majestatem regiam, in q

Franska

Senast uppdaterad: 2021-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,742,989,170 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK